Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard a Love Song (But You Never Made a Sound)
Я слышала песню о любви (Но ты не произнес ни звука)
Like
a
bat
out
of
hell
and
a
fire
deep
within
ya
Как
летучая
мышь
из
ада,
с
огнем
внутри,
You
came
from
a
place
I've
never
been
in
West
Virginia
Ты
появился
из
места,
где
я
никогда
не
была,
из
Западной
Вирджинии.
I
let
you
burn
me,
I
let
you
turn
me
around
Я
позволила
тебе
обжечь
меня,
позволила
тебе
одурманить
меня.
Like
the
lick
of
a
flame
you
seared
the
soul
within
me
Словно
языком
пламени
ты
опалил
мою
душу,
Your
warm
brown
eyes
hid
the
evil
and
gave
no
pity
Твои
теплые
карие
глаза
скрывали
зло
и
не
знали
жалости.
I
let
you
burn
me,
I
let
you
turn
me
around
Я
позволила
тебе
обжечь
меня,
позволила
тебе
одурманить
меня.
I
heard
a
love
song
but
you
never
made
a
sound
Я
слышала
песню
о
любви,
но
ты
не
произнес
ни
звука.
I
heard
a
love
song
and
you
were
coming
up
as
I
went
down.
Я
слышала
песню
о
любви,
и
ты
поднимался,
пока
я
падала.
Like
a
blanket
of
ice
you
caught
the
burning
embers
Как
ледяное
покрывало,
ты
затушил
пылающие
угли.
It
was
a
late
July
but
it
damn
well
felt
like
near
December
Был
конец
июля,
но
мне
казалось,
что
почти
декабрь.
I
let
you
burn
me,
I
let
you
turn
me
around
Я
позволила
тебе
обжечь
меня,
позволила
тебе
одурманить
меня.
Oh,
I
let
you
burn
me,
I
let
you
turn
me
around
О,
я
позволила
тебе
обжечь
меня,
позволила
тебе
одурманить
меня.
I
heard
a
love
song
but
you
never
made
a
sound
Я
слышала
песню
о
любви,
но
ты
не
произнес
ни
звука.
I
heard
a
love
song
and
you
were
coming
up
as
I
went
down.
Я
слышала
песню
о
любви,
и
ты
поднимался,
пока
я
падала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB GAUDIO, BRIT GAUDIO
Attention! Feel free to leave feedback.