Diana Ross & The Supremes - I'm Livin' In Shame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - I'm Livin' In Shame




Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
УХ-УХ-УХ (УХ-УХ-УХ)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у ...
Mom was cooking bread
Мама готовила хлеб.
She wore a dirty, raggedy scarf around her head
На голове у нее был грязный, рваный шарф.
Always had her stockings low, rolled to her feet
Чулки у нее всегда были приспущены, закатаны до пят.
She just didn't know
Она просто не знала.
She wore a sloppy dress
На ней было небрежное платье.
Oh, no matter how she tried
О, как бы она ни старалась.
She always looked a mess
Она всегда выглядела ужасно.
Out of the pot she ate
Она ела прямо из кастрюли.
Never used a fork or a dinner plate
Никогда не пользовался вилкой или тарелкой.
I was always so afraid for my uptown friends to see her
Я всегда так боялся, что мои друзья из высшего общества увидят ее.
Afraid one day when I was grown
Однажды, когда я вырос, я испугался.
That, that I would be her
Что, что я буду ею.
In a college town
В студенческом городке
Away from home, a new identity I found
Вдали от дома я обрел новую личность.
Said I was born elite, with maids and servants at my feet
Сказал, что я родился избранным, с горничными и слугами у моих ног.
I must have been insane
Должно быть, я сошел с ума.
I lied and said Mama died on a weekend trip to Spain
Я солгал, сказав, что мама умерла во время поездки в Испанию на выходные.
She never got out of the house
Она никогда не выходила из дома.
Never even boarded a train
Никогда даже не садился на поезд.
Married a guy and was living high
Вышла замуж за парня и жила на широкую ногу.
I didn't want him to know her
Я не хотела, чтобы он знал ее.
She had a grandson, two years old
У нее был внук, двух лет от роду.
That I never even showed her
Этого я ей даже не показывал.
I'm living in shame
Я живу в позоре.
Mama, I miss you
Мама, я скучаю по тебе.
I know you're not to blame
Я знаю, ты не виноват.
Mama, I miss you
Мама, я скучаю по тебе.
Came the telegram
Пришла телеграмма.
Mama passed away while making homemade jam
Мама умерла, когда готовила домашнее варенье.
Before she died, she cried to see me by her side
Перед смертью она плакала, чтобы увидеть меня рядом с собой.
She always did her best
Она всегда старалась изо всех сил.
Oh, cooking, cleaning, always in the same old dress
О, готовка, уборка, всегда в одном и том же старом платье.
Working hard down on her knees, always trying to please
Усердно трудилась, стоя на коленях, всегда стараясь угодить.
Mama, mama, mama, can you hear me?
Мама, мама, Мама, ты меня слышишь?
Mama, mama, mama, can you hear me?
Мама, мама, Мама, ты меня слышишь?
I'm living in shame
Я живу в позоре.
Mama, I miss you
Мама, я скучаю по тебе.
I know you've done your best
Я знаю, ты сделал все, что мог.
Mama, I miss you
Мама, я скучаю по тебе.
Won't you forgive me, Mom?
Неужели ты не простишь меня, мама?
For all the wrong I've done
За все зло, что я сделал.
I know you've done your best
Я знаю, ты сделал все, что мог.
Ooh, I know you've done the very best you could
О, я знаю, ты сделал все, что мог.
But I never understood
Но я никогда не понимал.
Working hard down on your knees
Усердно работаешь стоя на коленях





Writer(s): GORDY, BERRY JR COSBY, HENRY TAYLOR, R. DEAN WILSON, FRANK EDWARD SAWYER, PAMELA JOAN


Attention! Feel free to leave feedback.