Lyrics and translation Diana Ross - Keep an Eye
On
your
close
friend
На
вашего
близкого
друга
On
your
close
friend
На
вашего
близкого
друга
'Cause
what
you
got
that'll
make
you
lose
Потому
что
то,
что
у
тебя
есть,
заставит
тебя
потерять
And
then
turn
around
and
step
in
your
shoes
А
потом
повернись
и
встань
на
свое
место
I
say
they'll
turn
around
Я
говорю,
что
они
обернутся
And
step
in
your
shoes
И
встань
на
твое
место
I
stood
there
numb
Я
стоял
там
в
оцепенении
Watchin'
my
friend
walk
away
Смотрю,
как
уходит
мой
друг.
With
my
love
on
her
arm
С
моей
любовью
на
ее
руке
Oh,
what
she
said
was
О,
то,
что
она
сказала,
было
"Sorry
for
what
I
had
to
do
"Прости
за
то,
что
мне
пришлось
сделать
But
you
see
I
love
him
just
as
much
as
you"
Но,
видишь
ли,
я
люблю
его
так
же
сильно,
как
и
ты"
On
your
close
friend
На
вашего
близкого
друга
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
поосторожнее
For
your
close
friend
Для
твоего
близкого
друга
The
devil's
workshop
is
a
busy
place
Мастерская
дьявола
- оживленное
место
On
top
of
evil
there's
an
innocent
face
На
вершине
зла
- невинное
лицо
Oh,
on
top
of
evil
he
puts
an
innocent
face
О,
поверх
зла
он
делает
невинное
лицо
She
was
just
like
a
spider
Она
была
точь-в-точь
как
паук
Only
twice
as
smart
Только
в
два
раза
умнее
Kindness
was
a
thread
Доброта
была
нитью
She
used
to
weave
my
world
apart
Раньше
она
разрушала
мой
мир
на
части
There
were
three
of
us
seen
all
over
town
Нас
троих
видели
по
всему
городу
Now
there's
only
two
Теперь
их
осталось
только
двое
Someone's
missing
guess
who
Кто-то
пропал,
угадай,
кто
Now
I
see
how
she
schemed
and
Теперь
я
вижу,
как
она
строила
планы
и
Worked
her
way
in
between
Прокладывала
себе
путь
между
Planted
seeds
of
mistrust
Посеял
семена
недоверия
To
make
us
fight
unaware
Чтобы
заставить
нас
сражаться
неосознанно
Her
comforting
ways
when
I
would
cry
Ее
утешительные
манеры,
когда
я
начинал
плакать
Shadowed
the
look
of
triumph
in
her
eye
Затмил
торжествующий
блеск
в
ее
глазах
Just
like
a
snake
on
the
limb
tree
Совсем
как
змея
на
ветке
дерева
A
friend
is
an
enemy
you
can
see
Друг
- это
враг,
как
вы
можете
видеть
'Cause
what
you
got
that'll
make
you
lose
Потому
что
то,
что
у
тебя
есть,
заставит
тебя
потерять
And
then
turn
around
and
step
in
your
shoes
А
потом
повернись
и
встань
на
свое
место
I
said
they'll
turn
around
Я
сказал,
что
они
развернутся
And
step
in
your
shoes
И
встань
на
твое
место
So
you
better
keep
an
eye
on
your
close
friend
Так
что
тебе
лучше
приглядывать
за
своим
близким
другом
You
better
watch
out
for
your
close
friend
Тебе
лучше
поостеречься
за
своим
близким
другом
Don't
trust
nobody
Никому
не
доверяй
Don't
trust
nobody
Никому
не
доверяй
Keep
an
eye
on
your
close
friend
Присматривай
за
своим
близким
другом
Don't
trust
nobody
Никому
не
доверяй
Keep
an
eye
on
your
close
friend
Присматривай
за
своим
близким
другом
You
better
watch
out
for
your
close
friend
Тебе
лучше
поостеречься
за
своим
близким
другом
She
was
just
like
a
spider
Она
была
точь-в-точь
как
паук
Only
twice
as
smart
Только
в
два
раза
умнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE
Attention! Feel free to leave feedback.