Lyrics and translation Diana Ross - Let's Go Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Up
Давайте взлетим
Comin'
back
on,
comin'
back
strong
Возвращаюсь,
возвращаюсь
сильной
Turnin'
back
on
Включаюсь
снова
Takin'
the
heat
out
in
the
street
Выпускаю
жар
на
улицу
Baby,
too
long
Милый,
слишком
долго
Can
you
tell
me
how
much
fire
Можешь
сказать
мне,
сколько
огня
Will
it
take
to
get
us
higher?
Потребуется,
чтобы
нам
подняться
выше?
Hearin'
the
news,
singin'
the
blues
Слышу
новости,
пою
блюз
You
gotta
choose
Ты
должен
выбрать
Stand
up
and
fight,
do
it
tonight
Встань
и
борись,
сделай
это
сегодня
вечером
What
can
you
lose
Что
ты
можешь
потерять?
In
a
world
of
fading
treasure
В
мире
угасающих
сокровищ
Love
is
the
greatest
pleasure
Любовь
- величайшее
удовольствие
So
let's
go
up,
forget
about
down
Так
что
давай
взлетим,
забудем
про
низ
'Cause
in
this
town
it's
gonna
get
rough
Ведь
в
этом
городе
будет
тяжело
And
what
goes
down
is
up
to
us
И
то,
что
падает,
зависит
от
нас
So
let's
go
up,
let's
go
up
Так
что
давай
взлетим,
давай
взлетим
When
it
gets
hot,
like
it
or
not
Когда
станет
жарко,
нравится
тебе
это
или
нет
You
want
to
run
Ты
захочешь
бежать
Though
it's
so
warm
here
in
my
arms
Хотя
в
моих
объятиях
так
тепло
You
won't
get
burned
Ты
не
обожжешься
In
a
world
of
fading
treasures
В
мире
угасающих
сокровищ
The
pleasure
of
your
treasures
cannot
be
measured
up
Удовольствие
от
твоих
сокровищ
невозможно
измерить
Forget
about
down
Забудь
про
низ
'Cause
in
this
town
it's
gonna
get
rough
Ведь
в
этом
городе
будет
тяжело
And
what
goes
down
is
up
to
us
И
то,
что
падает,
зависит
от
нас
So
let's
go
up,
baby,
let's
go
up,
oh
yeah
Так
что
давай
взлетим,
милый,
давай
взлетим,
о
да
Let's
go
up,
let's
go
up
Давай
взлетим,
давай
взлетим
Let's
go
up
Давай
взлетим
Ooh,
I
can't
free
a
person
from
their
charms
О,
я
не
могу
освободить
человека
от
его
чар
But
I'll
tell
you
this
for
sure
Но
я
скажу
тебе
точно
одно
If
nothing
is
ventured
Если
ничего
не
рискнуть
Then
nothing
is
gained
То
ничего
не
получить
Let's
go
up,
forget
about
down,
down,
down
Давай
взлетим,
забудем
про
низ,
низ,
низ
'Cause
in
this
town,
it's
gonna
get
rough,
oh
Ведь
в
этом
городе
будет
тяжело,
о
And
what
goes
down
is
up
to
us
И
то,
что
падает,
зависит
от
нас
So
let's
go
up,
baby,
let's
go
up
Так
что
давай
взлетим,
милый,
давай
взлетим
Baby,
let's
go
up
Милый,
давай
взлетим
'Cause
in
this
town,
it's
gonna
get
rough
Ведь
в
этом
городе
будет
тяжело
And
what
goes
down
И
то,
что
падает
So
let's
go
up,
let's
go
up,
oh
yeah
Так
что
давай
взлетим,
давай
взлетим,
о
да
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Ivers, FRANNE GOLDE
Album
Ross
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.