Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Man (Live)
Возлюбленный (Live)
I
don't
know
why
Не
знаю,
почему,
But
I'm
feeling
so
sad
Но
мне
так
грустно,
I
long
to
try
Я
жажду
испытать
Something
I
never
had
То,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Never
had
no
kissing
Никогда
не
целовалась,
Ooh,
what
I've
been
missing
О,
как
много
я
упускала.
Lover
man
oh,
where
can
you
be
Возлюбленный,
где
же
ты?
The
night
is
cold
Ночь
холодна,
And
I'm
so
all
alone
И
я
совсем
одна.
I'll
give
my
soul
Я
отдам
свою
душу,
Just
to
call
you
my
own
Только
бы
назвать
тебя
своим.
Hugging
and
kissing
Объятия
и
поцелуи,
Ooh,
what
we've
been
missing
О,
как
много
мы
упускаем.
Lover
man
oh,
where
can
you
be
Возлюбленный,
где
же
ты?
I've
heard
it
say
Я
слышала,
That
the
thrill
of
romance
Что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
Я
ложусь
спать
With
the
prayer
С
молитвой,
That
you'll
make
love
to
me
Чтобы
ты
занимался
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Как
ни
странно,
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся,
And
you'll
dry
all
my
tears
И
ты
вытрешь
все
мои
слезы,
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
А
потом
будешь
шептать
мне
на
ушко
сладкие
нежности.
Hugging
and
kissing
Объятия
и
поцелуи,
Ooh,
what
we've
been
missing
О,
как
много
мы
упускаем.
Lover
man
oh,
where
can
you
be
Возлюбленный,
где
же
ты?
I've
heard
it
say
Я
слышала,
That
the
thrill
of
romance
Что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
Я
ложусь
спать
With
the
prayer
С
молитвой,
That
you'll
make
love
to
me
Чтобы
ты
занимался
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Как
ни
странно,
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся,
And
you'll
dry
all
my
tears
И
ты
вытрешь
все
мои
слезы,
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
А
потом
будешь
шептать
мне
на
ушко
сладкие
нежности.
Hugging
and
kissing
Объятия
и
поцелуи,
Ooh,
what
we've
been
missing
О,
как
много
мы
упускаем.
Lover
man
oh,
where
can
you
be
Возлюбленный,
где
же
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Davis, Roger Ramirez, James Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.