Lyrics and translation Diana Ross - My Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
place
Это
моё
место,
And
I
wanna
share
it
with
you
И
я
хочу
разделить
его
с
тобой.
I
got
myself
a
place
to
dream
У
меня
есть
место
для
мечты,
I
touch
the
wind
Я
касаюсь
ветра,
Caress
the
sea
Ласкаю
море,
And
I
want
you
there
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
там,
To
hold
me
Чтобы
обнимать
меня,
To
love
me
there
is
to
know
me
Любить
меня
там
- значит
знать
меня.
Where
the
silver
bird
of
tomorrow
Где
серебряная
птица
завтрашнего
дня
Will
fly
away
with
the
sorrow
Улетит
прочь
с
печалью,
And
time
won't
pass
for
you
and
I
И
время
не
будет
властно
над
нами,
We'll
be
standing
still
Мы
будем
стоять
на
месте,
As
the
world
goes
by
Пока
мир
проходит
мимо.
This
is
my
place
Это
моё
место,
And
I
wanna
share
it
with
you
И
я
хочу
разделить
его
с
тобой.
I've
got
the
sky
to
shelter
me
Надо
мной
небо,
как
укрытие,
And
like
the
tide
I'm
moving
free
И,
подобно
приливу,
я
свободна,
I've
waited
here
for
you
only
Я
ждала
здесь
только
тебя,
We
will
walk
along
Мы
будем
идти
вместе,
Never
lonely
Никогда
не
будем
одиноки.
This
is
my
retreat,
we're
together
Это
моё
убежище,
мы
вместе,
And
my
place
is
now
even
better
И
теперь
моё
место
стало
ещё
лучше,
My
life's
reflected
on
the
sand
Моя
жизнь
отражается
на
песке,
And
it
shows
my
love
И
она
показывает
мою
любовь,
When
I
touch
your
hand
Когда
я
касаюсь
твоей
руки.
This
is
my
place
Это
моё
место,
And
I
wanna
share
it
with
you
И
я
хочу
разделить
его
с
тобой.
I
wanna
share,
I
wanna
share
it
with
you
Я
хочу
разделить,
я
хочу
разделить
его
с
тобой.
This
is
my
place
Это
моё
место.
And
you
know
wherever
your
place
is
И
ты
знаешь,
где
бы
ни
было
твоё
место,
Loving
only
makes
it
better
Любовь
только
делает
его
лучше,
And
I
want
you
there
to
hold
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
там,
чтобы
обнимать
меня,
To
love
me
there
is
to
know
me
Любить
меня
там
- значит
знать
меня.
Where
the
silver
bird
of
tomorrow
Где
серебряная
птица
завтрашнего
дня
Will
fly
away
with
the
sorrow
Улетит
прочь
с
печалью,
And
time
won't
pass
for
you
and
I
И
время
не
будет
властно
над
нами,
We'll
be
standing
still
Мы
будем
стоять
на
месте,
As
the
world
goes
round
Пока
мир
вращается.
This
is
my
place
Это
моё
место,
This
is
my
place
Это
моё
место,
This
is
my
place
Это
моё
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hal davis, jerry marcellino, mel larson
Attention! Feel free to leave feedback.