Lyrics and translation Diana Ross - One Shining Moment
Tell
me
who,
what,
when
Скажи
мне,
кто,
что,
когда?
Where
did
it
start?
С
чего
все
началось?
Tell
me
when,
where
Скажи
мне,
когда,
где?
How
did
you
get
in
my
heart?
Как
ты
проникла
в
мое
сердце?
I
feel
your
love
washing
over
me
Я
чувствую,
как
твоя
любовь
омывает
меня.
In
waves
of
emotion
so
strong
В
волнах
эмоций
так
сильно
...
I
want
to
say
while
I've
got
the
chance
Я
хочу
сказать,
пока
у
меня
есть
шанс.
In
the
words
of
this
song
В
словах
этой
песни
...
You're
my
one
shining
moment
Ты-мой
единственный
сияющий
момент.
You
are
all
my
dreams
come
true
Ты
все
мои
мечты
сбываются.
Honey,
you're
my
one
shining
moment
Милый,
ты
мой
единственный
сияющий
момент.
And
if
I
never
have
another
И
если
у
меня
никогда
не
будет
другого
...
I'm
glad
that
I've
known
you
Я
рада,
что
знала
тебя.
You
fill
up
for
me
all
the
empty
spaces
Ты
заполняешь
для
меня
все
пустые
места.
All
the
pain
I
ever
felt,
you've
erased
it
Всю
боль,
что
я
когда-либо
чувствовал,
ты
стер
ее.
Is
it
any
wonder?
No
way
Не
удивительно
ли,
That
I'm
growing
fonder
every
day
что
я
становлюсь
все
более
любящим
с
каждым
днем?
There's
a
freedom
that
I
never
knew
Есть
свобода,
о
которой
я
никогда
не
знал.
and
it's
all
because
of
you,
honey
и
все
это
благодаря
тебе,
милая.
You're
my
one
shining
moment
Ты-мой
единственный
сияющий
момент.
You
are
all
my
dreams
come
true
Ты
все
мои
мечты
сбываются.
Honey,
you're
my
one
shining
moment
Милый,
ты
мой
единственный
сияющий
момент.
And
if
I
never
have
another
И
если
у
меня
никогда
не
будет
другого
...
I'm
glad
that
I've
known
you
Я
рада,
что
знала
тебя.
I
wake
up
with
you
on
my
mind
Я
просыпаюсь
с
тобой
в
мыслях.
You
light
up
my
day
Ты
освещаешь
мой
день.
There
is
nothing
better
I
can
find
Нет
ничего
лучше,
чем
я
могу
найти.
Oh,
my
love,
I'm
so
proud
О,
Любовь
моя,
я
так
горжусь.
That
I
can
say,
hey
Что
я
могу
сказать,
Эй!
All
my
dreams
rolled
into
one
Все
мои
мечты
стали
одним
целым.
Into
one
under
the
sun,
honey
В
одно
целое
под
солнцем,
милая.
Honey,
you're
my
one
shining
moment
Милый,
ты
мой
единственный
сияющий
момент.
And
if
I
never
have
another
И
если
у
меня
никогда
не
будет
другого
...
I'm
glad
that
I've
known
you
Я
рада,
что
знала
тебя.
If
I
never
have
another
Если
у
меня
никогда
не
будет
другого
...
I'm
glad
that
I've
known
you
Я
рад,
что
знаю,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VANEESE THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.