Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - Reflections
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
mirror
of
my
mind
Сквозь
зеркало
моего
разума
Time
after
time,
I
see
reflections
of
you
and
me
Раз
за
разом
я
вижу
отражения
тебя
и
меня
Reflections
of
the
way
life
used
to
be
Отражения
того,
какой
была
жизнь
раньше
Reflections
of
the
love
you
took
from
me
Отражения
любви,
которую
ты
у
меня
отнял
Oh,
I'm
all
alone
now,
no
love
to
shield
me
О,
я
совсем
одна,
нет
любви,
чтобы
защитить
меня
Trapped
in
a
world
that's
a
distorted
reality
В
ловушке
мира,
который
является
искаженной
реальностью
Happiness
you
took
from
me
Счастье,
которое
ты
у
меня
отнял
And
left
me
alone
with
only
memories
И
оставил
меня
одну
лишь
с
воспоминаниями
Through
the
mirror
of
my
mind
Сквозь
зеркало
моего
разума
Through
these
tears
that
I'm
crying
Сквозь
эти
слезы,
что
я
проливаю
Reflects
a
hurt
I
can't
control
Отражается
боль,
которую
я
не
могу
контролировать
'Cause
although
you're
gone,
I
keep
holding
on
Ведь
хотя
ты
ушел,
я
продолжаю
держаться
To
the
happy
times,
ooh,
when
you
were
mine
За
счастливые
времена,
о,
когда
ты
был
моим
As
I
peer
through
the
window
of
lost
time
Когда
я
всматриваюсь
в
окно
ушедшего
времени
Looking
over
my
yesterdays
and
all
the
love
Оглядываясь
на
свои
вчерашние
дни
и
всю
любовь
I
gave
all
in
vain
Которую
я
отдала
напрасно
(All
the
love)
(Всю
любовь)
All
the
love
that
I've
wasted
Всю
любовь,
которую
я
потратила
впустую
(All
the
tears)
(Все
слезы)
All
the
tears
that
I've
tasted
Все
слезы,
которые
я
пролила
Through
the
hollow
of
my
tears
Сквозь
пустоту
моих
слез
I
see
a
dream
that's
lost
Я
вижу
потерянную
мечту
From
the
hurt
that
you
have
caused
Из-за
боли,
которую
ты
причинил
Everywhere
I
turn,
seems
like
everything
I
see
Куда
бы
я
ни
повернулась,
кажется,
все,
что
я
вижу
Reflects
the
love
that
used
to
be
Отражает
любовь,
которая
была
раньше
In
you
I
put
all
my
faith
and
trust
В
тебе
я
вложила
всю
свою
веру
и
доверие
Right
before
my
eyes
my
world
has
turned
to
dust
Прямо
на
моих
глазах
мой
мир
превратился
в
прах
After
all
the
nights
I
sat
alone
and
wept
После
всех
ночей,
которые
я
просидела
в
одиночестве
и
плакала
Just
a
handful
of
promises
are
all
that's
left
of
loving
you
Лишь
горстка
обещаний
- вот
все,
что
осталось
от
любви
к
тебе
Reflections
of
the
way
life
used
to
be
Отражения
того,
какой
была
жизнь
раньше
Reflections
of
the
love
you
took
from
me
Отражения
любви,
которую
ты
у
меня
отнял
In
you
I
put
all
my
faith
and
trust
В
тебе
я
вложила
всю
свою
веру
и
доверие
Right
before
my
eyes
my
world
has
turned
to
dust
Прямо
на
моих
глазах
мой
мир
превратился
в
прах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND
Attention! Feel free to leave feedback.