Lyrics and translation Diana Ross - The Interim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
you
throwin'
pebbles
at
a
star
Я
увидела,
как
ты
бросал
камешки
в
звезду,
And
countin'
rain
drops
in
a
jar
И
считал
капли
дождя
в
банке.
I
had
forgotten
that
some
people
Я
забыла,
что
некоторые
люди
Really
are
still
dreamin',
they
are
still
dreamin'
Всё
ещё
мечтают,
всё
ещё
мечтают.
You
never
knew
what
fear
was
all
about
Ты
никогда
не
знал,
что
такое
страх,
You
never
felt
the
hollow
ache
of
doubt
Ты
никогда
не
чувствовал
пустую
боль
сомнения,
That
someday
you
just
maybe
without
Что
когда-нибудь
ты,
возможно,
останешься
без
A
next
time,
without
a
next
time
Следующего
раза,
без
следующего
раза.
I
wish
that
I
was
stronger
and
able
to
hold
Я
бы
хотела
быть
сильнее
и
способной
удержаться
Without
the
help
of
someone
weaker,
I
can
mold
Без
помощи
кого-то
более
слабого,
кого
я
могу
вылепить
Into
the
person
I
would
like
myself
to
be,
to
be,
to
be
В
человека,
которым
я
хотела
бы
быть,
быть,
быть.
I
heard
a
thought
moving
in
it's
shell
Я
услышала
мысль,
шевелящуюся
в
своей
раковине,
The
sound
of
stones
dropped
into
a
well
Звук
камней,
падающих
в
колодец.
And
all
too
soon
it
was
so
easy
to
tell
И
слишком
скоро
стало
легко
понять,
That
I
was
winning
in
a
game
Что
я
выигрываю
в
игре,
That
I
didn't
want
to
play,
that
I
didn't
want
to
play
В
которую
я
не
хотела
играть,
в
которую
я
не
хотела
играть.
I
just
got
to
stop
runnin'
away
Мне
просто
нужно
перестать
убегать,
I
just
got
to
stop
runnin'
away
Мне
просто
нужно
перестать
убегать.
I
wish
that
I
was
stronger
and
able
to
hold
Я
бы
хотела
быть
сильнее
и
способной
удержаться
Without
the
help
of
someone
weaker,
I
can
mold
Без
помощи
кого-то
более
слабого,
кого
я
могу
вылепить
Into
the
person
I
would
like
myself
to
be,
to
be,
to
be
В
человека,
которым
я
хотела
бы
быть,
быть,
быть.
I
don't
know
where
it
all
began
Я
не
знаю,
где
всё
это
началось,
Where
I've
been
runnin'
time
and
time
again
Где
я
бежала
снова
и
снова.
I'm
just
waitin'
for
the
moment
when
Я
просто
жду
момента,
когда
I
can
slow
it
down,
oh,
when
I
can
slow
it
down
Я
смогу
замедлить
это,
о,
когда
я
смогу
замедлить
это.
I
just
got
to
stop
runnin'
away
Мне
просто
нужно
перестать
убегать,
I
just
got
to
stop
runnin'
away
Мне
просто
нужно
перестать
убегать,
I
just
got
to
stop
runnin'
away
Мне
просто
нужно
перестать
убегать,
Runnin',
runnin',
yeah,
runnin'
Бежать,
бежать,
да,
бежать.
Won't
you
help
me?
Не
поможешь
ли
ты
мне?
Help
me
stop
runnin'
away
Помоги
мне
перестать
убегать.
Won't
you
help
me?
Не
поможешь
ли
ты
мне?
Help
me
stop
runnin'
away,
runnin'
Помоги
мне
перестать
убегать,
бежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIMMY WEBB
Attention! Feel free to leave feedback.