Lyrics and translation Diana Ross - To Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Love Again
Снова любить
When
you
smiled
as
if
you
knew
me
Когда
ты
улыбнулся,
как
будто
знал
меня,
There
was
nothing
else
that
I
could
do
Я
ничего
не
могла
с
собой
поделать,
Without
a
word
I
tried
to
follow
you
Без
слов
я
пыталась
следовать
за
тобой,
And
it
was
good
for
me
to
know
И
мне
было
приятно
осознать,
That
I
could
try
to
love
again
Что
я
могу
снова
попытаться
полюбить.
And
the
feeling
running
through
me
И
это
чувство,
пробегающее
сквозь
меня,
I
remember
from
another
time
Я
помню
с
другого
времени,
I
could
even
leave
this
world
behind
Я
могла
бы
даже
покинуть
этот
мир,
And
it
was
good
for
me
to
know
И
мне
было
приятно
осознать,
That
I
could
try
to
love
again
Что
я
могу
снова
попытаться
полюбить.
Wouldn't
it
be
fine
just
to
believe
Разве
не
было
бы
прекрасно
просто
поверить,
Wouldn't
it
be
wonderful
Разве
не
было
бы
чудесно,
If
life
were
like
a
song
Если
бы
жизнь
была
похожа
на
песню,
And
all
the
magic
and
the
peace
И
всё
волшебство
и
покой,
That
lovers
feel
could
last
forever
Которые
чувствуют
влюблённые,
могли
бы
длиться
вечно,
If
only
this
time
it
were
real
Если
бы
только
на
этот
раз
всё
было
по-настоящему,
But
memory
in
silence
only
fades
away
Но
память
в
тишине
лишь
угасает.
So
I
woke
up
to
reality
Так
я
проснулась
и
увидела
реальность,
And
all
the
life
that
no
one
wants
to
see
И
всю
ту
жизнь,
которую
никто
не
хочет
видеть,
And
how
could
I
afford
the
fantasy
И
как
я
могла
позволить
себе
фантазии,
But
if
was
good
for
me
to
know
Но
мне
было
приятно
осознать,
That
I
could
try
to
love
again,
to
love
again
Что
я
могу
снова
попытаться
полюбить,
снова
полюбить.
Wouldn't
it
be
fine
if
all
the
magic
and
the
peace
Разве
не
было
бы
прекрасно,
если
бы
всё
волшебство
и
покой,
That
lovers
feel
could
last
forever
Которые
чувствуют
влюблённые,
могли
бы
длиться
вечно,
If
only
this
time
it
were
real
Если
бы
только
на
этот
раз
всё
было
по-настоящему,
But
memory
in
silence
only
fades
away
Но
память
в
тишине
лишь
угасает.
To
love
again
Снова
любить.
When
you
smiled
as
if
you
knew
me
Когда
ты
улыбнулся,
как
будто
знал
меня,
There
was
nothing
else
that
I
could
do
Я
ничего
не
могла
с
собой
поделать,
Without
a
word
I
tried
to
follow
you
Без
слов
я
пыталась
следовать
за
тобой,
And
it
was
good
for
me
to
know
И
мне
было
приятно
осознать,
That
I
could
try
to
love
again
Что
я
могу
снова
попытаться
полюбить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. MASSER, G. GOFFIN
Album
Ross
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.