Lyrics and translation Diana Ross - You Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
have
to
say,
I
love
you
everyday
Тебе
не
нужно
говорить,
что
я
люблю
тебя
каждый
день.
You
do
it
Ты
делаешь
это.
And
you
don't
have
to
try
to
keep
me
satisfied
И
тебе
не
нужно
пытаться
меня
удовлетворить.
You
do
it,
yes,
you
do
Ты
делаешь
это,
да,
делаешь.
Look
what
you
have
done,
you're
the
only
one
Посмотри,
что
ты
наделал,
ты
единственный.
Who
can
take
me
away
Кто
может
забрать
меня
отсюда?
And
when
you
can't
be
mine,
I
spend
all
my
time
И
когда
ты
не
можешь
быть
моей,
я
трачу
все
свое
время.
Till
you
came
back
around
'cause
no
one
else
I
found
Пока
ты
не
вернулся,
потому
что
я
больше
никого
не
нашел.
Can
do
it
Я
могу
это
сделать
The
way
you
do
it
to
me
when
you
love
me,
boy
То,
как
ты
делаешь
это
со
мной,
когда
любишь
меня,
парень.
I
really
do
love
the
way
you
do
it,
you
do
it,
do
it
Мне
действительно
нравится,
как
ты
это
делаешь,
делаешь,
делаешь.
When
I
need
to
feel,
the
way
I
love
to
feel
Когда
мне
нужно
чувствовать
то,
что
я
люблю
чувствовать.
You
do
it,
do
it
Ты
делаешь
это,
делаешь
это.
I
can't
live
without
the
way
you
know
how
Я
не
могу
жить
без
того,
как
ты
умеешь.
To
do
it
Чтобы
сделать
это
Tell
me
what
did
I
do
right
to
get
you
in
my
life
Скажи
мне,
что
я
сделал
правильно,
чтобы
заполучить
тебя
в
свою
жизнь?
When
I
need
you,
need
you
to
stay
Когда
ты
мне
нужен,
мне
нужно,
чтобы
ты
остался.
At
times
it
almost
seems,
I
stepped
into
a
dream
Временами
мне
почти
кажется,
что
я
шагнул
в
сон.
And
you
hold
me
И
ты
обнимаешь
меня.
I
guess,
I'm
tryin'
to
say,
can't
do
without
the
way
Наверное,
я
пытаюсь
сказать,
что
не
могу
обойтись
без
пути.
You
do
it
Ты
делаешь
это.
The
way
you
do
it
to
me
when
you
love
me,
boy
То,
как
ты
делаешь
это
со
мной,
когда
любишь
меня,
парень.
I
really
do
love
the
way
you
do
it,
doin'
the
way
that
you
do
it
Мне
действительно
нравится,
как
ты
это
делаешь,
как
ты
это
делаешь.
What
did
I
do
right
to
get
you
in
my
life
Что
я
сделала
правильно,
что
ты
появился
в
моей
жизни?
When
I
need
you,
need
you
to
stay
Когда
ты
мне
нужен,
мне
нужно,
чтобы
ты
остался.
At
times
it
almost
seems,
I
step
into
a
dream
Временами
мне
кажется,
что
я
погружаюсь
в
сон.
And
you
hold
me
И
ты
обнимаешь
меня.
I
guess,
I'm
tryin'
to
say,
can't
do
without
the
way
Наверное,
я
пытаюсь
сказать,
что
не
могу
обойтись
без
пути.
You
do
it
Ты
делаешь
это.
The
way
you
do
it
to
me
when
you
love
me,
boy
То,
как
ты
делаешь
это
со
мной,
когда
любишь
меня,
парень.
I
really
do
love
the
way
you
do
it,
do
love
the
way
you
do
it,
yes,
I
do
Мне
действительно
нравится,
как
ты
это
делаешь,
нравится,
как
ты
это
делаешь,
да,
нравится
I
really
do
love
the
way
you
do
it
Мне
правда
нравится
как
ты
это
делаешь
You
don't
have
to
say,
I
love
you
everyday
Тебе
не
нужно
говорить,
что
я
люблю
тебя
каждый
день.
'Cause
you
do
it,
oh
yes,
you
do
Потому
что
ты
делаешь
это,
О
да,
ты
делаешь
это.
Anyone
alive
can't
keep
me
satisfied
Никто
из
живых
не
сможет
меня
удовлетворить.
Like
you
do
it,
oh,
you
do
it,
baby
Как
будто
ты
делаешь
это,
О,
ты
делаешь
это,
детка
I
really
do
love
the
way
you
do
it
Мне
правда
нравится
как
ты
это
делаешь
(I
really
love
the
way
you
do
it)
(Мне
очень
нравится,
как
ты
это
делаешь)
(Do
love
the
way
you
do
it)
(Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь)
I
really
do
love
the
way
you
do
it
Мне
правда
нравится
как
ты
это
делаешь
(Kinda
like
the
way
you
feeling
for
me)
(Вроде
как
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне)
I
really
do
love
the
way
you
do
it
Мне
правда
нравится
как
ты
это
делаешь
(I
really
love
the
way
you
do
it)
(Мне
очень
нравится,
как
ты
это
делаешь)
(Do
it
to
me
when
you
do
it)
(Делай
это
со
мной,
когда
делаешь
это)
(Kinda
like
to
feel
the
way
you
make
me
feel)
(Мне
нравится
чувствовать
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
I
really
do
love
the
way
you
do
it
Мне
правда
нравится
как
ты
это
делаешь
(Ooh,
make
me
feel
the
way
you
make
me
do
it)
(О,
заставь
меня
почувствовать
то,
что
ты
заставляешь
меня
делать)
I
really
do
love
the
way
you
do
it
Мне
правда
нравится
как
ты
это
делаешь
I
really
do
love
the
way
you
do
it
Мне
правда
нравится
как
ты
это
делаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAFE VAN HOY, EDDIE STRUZICK, DEBORAH ALLEN
Album
Ross
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.