Lyrics and translation Diandra - Oi Jouluyö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi
jouluyö,
oi
autuas
sä
hetki,
kun
ihmiseksi
sai
Herra
taivahan
О
Святая
ночь,
о
блаженный
час,
когда
Господь
небес
стал
человеком
Synteimme
tähden
henkensä
hän
antoi
ja
kärsi
ristinkuoleman
Ради
наших
грехов
Он
отдал
Свою
жизнь
и
принял
смерть
на
кресте.
Jo
toivon
säde
hohtavainen
loistaa
nyt
yllä
maan
ja
merten
aavojen
Уже
луч
надежды,
сияющий,
озаряет
землю
и
просторы
морей.
Siis
kansat
kaikki,
te
kiittäkäätte
Herraa
Так
воздайте
же
хвалу
Господу,
все
народы!
Oi
jouluyö,
sä
lohtu
ihmisten
О
Святая
ночь,
ты
утешение
для
людей.
Oi
jouluyö,
sä
lohtu
ihmisten
О
Святая
ночь,
ты
утешение
для
людей.
Jo
kirvonneet
on
syntiemme
kahleet,
on
taivas
auennut
lapsille
maan
Прощены
уже
грехи
наши,
небеса
открыты
для
детей
земли.
Orjuus
on
poissa,
veljes
vaino
päättyi,
siis
Luojan
kiitosta
laulamme
vaan
Рабство
пало,
вражда
прекратилась,
и
мы
поем
хвалу
Создателю.
Toi
rauhan
meille
Herra
taivahasta
ja
puolestamme
astui
kuolemaan
Он
принес
нам
мир,
Господь
небес,
и
ради
нас
принял
смерть.
Siis
kansat
kaikki,
te
kiittäkäätte
Herraa
Так
воздайте
же
хвалу
Господу,
все
народы!
Oi
jouluyö,
sä
Lohtu
ihmisten
О
Святая
ночь,
ты
Утешение
для
людей.
Oi
jouluyö,
sä
lohtu
ihmisten
О
Святая
ночь,
ты
утешение
для
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolphe Adam, Ossi Runne
Attention! Feel free to leave feedback.