Lyrics and translation Diane Birch - Nothing But a Miracle
Nothing But a Miracle
Только чудо
Gettin'
tired
of
livin',
livin'
for
a
moment
Устала
жить,
жить
одним
мгновением,
Gettin'
tired
of
hanging
on
the
line
Устала
цепляться,
балансируя
на
грани.
I
wake
up
every
morning
and
I
pull
back
the
curtain
Просыпаюсь
каждое
утро,
отдёргиваю
штору
And
wonder
if
it's
gonna
rain
or
shine
И
гадаю,
дождь
или
солнце
будут
светить
мне.
Gettin'
tired
of
thinking,
gettin'
so
tired
of
begging
Устала
думать,
устала
просить,
умолять,
Gettin'
tired
of
forgetting
that
there's
two
of
us
Устала
забывать,
что
нас
двое.
I'm
getting
so
tired
of
loving
a
man
that
just
don't
give
a
damn
Устала
любить
мужчину,
которому
на
всё
наплевать.
Just
tell
me,
tell
me
baby
why
I'm
holding
on
Просто
скажи
мне,
скажи,
любимый,
почему
я
всё
ещё
держусь,
When
your
lovin's
long
gone?
Когда
твоей
любви
уже
нет?
I
got
a
good
mind
so
why
don't
you
tell
me
why
У
меня
есть
здравый
смысл,
так
почему
же
ты
не
скажешь,
I
can't
say
goodbye
Почему
я
не
могу
сказать
«прощай»?
Just
tell
me
baby
why
I've
been
holding
on
for
so
long?
Просто
скажи,
любимый,
почему
я
так
долго
держусь,
And
nothing
but
a
miracle
is
gonna
bring
you
back
И
только
чудо
вернёт
тебя
обратно,
Bring
you
back
to
me
now
Вернёт
тебя
ко
мне.
I
gotta
get
myself
together
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
Gotta
stop
telling
myself
that
I
can
do
no
better
Перестать
говорить
себе,
что
я
не
достойна
лучшего.
Gotta
go
out
and
maybe
start
meeting
some
new
people
Мне
нужно
выйти
в
свет
и,
возможно,
познакомиться
с
кем-то
новым,
I
gotta
go
out
and
buy
myself
one
of
those
little
black
dresses
Мне
нужно
пойти
и
купить
себе
одно
из
этих
маленьких
чёрных
платьев,
'Cause
I'm
so
tired
of
this
T-shirt
Потому
что
я
так
устала
от
этой
футболки,
I'm
so
tired
of
cryin'
off
all
my
make
up
Так
устала
плакать,
смывая
всю
косметику.
Gettin
just
so
tired
of
waking
up
with
a
lonely
heart
Устала
просыпаться
с
одиноким
сердцем.
I'm
getting
so
tired
of
giving
a
damn
about
an
absent
hearted
man
Я
так
устала
волноваться
о
мужчине
с
пустым
сердцем.
Just
tell
me,
tell
me
baby
why
I'm
holding
on
Просто
скажи
мне,
скажи,
любимый,
почему
я
всё
ещё
держусь,
When
your
lovin's
long
gone?
Когда
твоей
любви
уже
нет?
I
got
a
good
mind
so
why
don't
you
tell
me
why
У
меня
есть
здравый
смысл,
так
почему
же
ты
не
скажешь,
I
can't
say
goodbye
Почему
я
не
могу
сказать
«прощай»?
Just
tell
me
baby
why
I've
been
holding
on
for
so
long?
Просто
скажи,
любимый,
почему
я
так
долго
держусь,
And
nothing
but
a
miracle
is
gonna
bring
you
back
И
только
чудо
вернёт
тебя
обратно,
Bring
you
back
to
me
now
Вернёт
тебя
ко
мне.
Oh,
I
can
see
it
О,
я
вижу,
Coming
down
the
shadows
Как
оно
спускается
из
тени,
I
can
see
it,
it's
coming
through
Я
вижу,
оно
приближается,
It's
coming
through
the
windows
Проникает
сквозь
окна.
Oh,
I
can
see
it
О,
я
вижу,
I
can
see
it
coming
down
the
ceiling
Вижу,
как
оно
спускается
с
потолка.
I
can't
escape
it,
can't
escape
it
Я
не
могу
убежать,
не
могу
убежать,
No
I
can't
escape
it
Нет,
я
не
могу
убежать.
Tell
me,
yeah,
why
I'm
holding
on
Скажи
мне,
да,
почему
я
всё
ещё
держусь,
When
your
love
is
long
gone?
Когда
твоей
любви
уже
нет?
I
got
a
good
mind
so
why
don't
you
tell
me
why
У
меня
есть
здравый
смысл,
так
почему
же
ты
не
скажешь,
I
can't
say
goodbye
Почему
я
не
могу
сказать
«прощай»?
Just
tell
me
baby
why
I've
been
holding
on
for
so
long?
Просто
скажи,
любимый,
почему
я
так
долго
держусь,
And
nothing
but
a
miracle
is
gonna
to
bring
it
back
И
только
чудо
вернёт
тебя,
Bring
you
back
to
me
now
Вернёт
тебя
ко
мне.
Oh,
nothing
but
a
miracle
is
gonna
bring
you
back
to
me
now
О,
только
чудо
вернёт
тебя
ко
мне,
Oh,
nothing
but
a
miracle,
oh
no,
no
О,
только
чудо,
о,
нет,
нет,
Oh,
nothing
but
a
miracle
is
gonna
bring
you
back
to
me
now
О,
только
чудо
вернёт
тебя
ко
мне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Birch
Attention! Feel free to leave feedback.