Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Tomorrow
Sag es mir morgen
Read
about
it
in
an
old
book
Habe
darüber
in
einem
alten
Buch
gelesen
Never
really
thought
that
it
would
Hätte
nie
wirklich
gedacht,
dass
es
Mean
a
thing
to
me
Mir
etwas
bedeuten
würde
I
can
only
take
it
so
far
Ich
kann
es
nur
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
ertragen
I
can
only
drive
this
old
car
Ich
kann
dieses
alte
Auto
nur
fahren
As
far
as
I
can
see
So
weit
ich
sehen
kann
Didn't
I
love
you
good
enough
Habe
ich
dich
nicht
gut
genug
geliebt
Oh
didn't
I
Oh,
habe
ich
nicht?
Didn't
I
make
all
the
walls
come
down
Habe
ich
nicht
alle
Mauern
zum
Einsturz
gebracht
Oh
didn't
I
Oh,
habe
ich
nicht?
As
long
as
I
live
Solange
ich
lebe
I'll
be
wearing
this
one
Werde
ich
diese
eine
Medal
on
my
vest
just
Medaille
an
meiner
Weste
tragen,
nur
For
loving
someone
Dafür,
dass
ich
jemanden
geliebt
habe
I
already
guessed
Ich
habe
bereits
geahnt
What
you're
gonna
tell
me
Was
du
mir
sagen
wirst
So
gimme
your
best
Also
gib
mir
dein
Bestes
'Cause
I'm
wearing
this
one
Denn
ich
trage
diese
eine
Bullet
in
my
chest
Kugel
in
meiner
Brust
Just
for
loving
someone
Nur
dafür,
dass
ich
jemanden
geliebt
habe
I
already
guessed
what
Ich
habe
bereits
geahnt,
was
You're
gonna
tell
me
Du
mir
sagen
wirst
But
could
you
tell
me
tomorrow
Aber
könntest
du
es
mir
morgen
sagen
Tell
me
tomorrow
Sag
es
mir
morgen
Guess
we
really
crossed
it
this
time
Ich
schätze,
wir
haben
sie
dieses
Mal
wirklich
überschritten
I
don't
even
know
what's
still
mine
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
noch
mir
gehört
I
don't
even
want
it
anyways
Ich
will
es
sowieso
nicht
mehr
Didn't
I
love
you
good
enough
Habe
ich
dich
nicht
gut
genug
geliebt
Oh
didn't
I
Oh,
habe
ich
nicht?
I
guess
I
couldn't
make
Ich
schätze,
ich
konnte
nicht
All
the
walls
come
down
Alle
Mauern
zum
Einsturz
bringen
Why
couldn't
I
Warum
konnte
ich
nicht?
As
long
as
I
live
Solange
ich
lebe
I'll
be
wearing
this
one
Werde
ich
diese
eine
Medal
on
my
vest
just
Medaille
an
meiner
Weste
tragen,
nur
For
loving
someone
Dafür,
dass
ich
jemanden
geliebt
habe
I
already
guessed
Ich
habe
bereits
geahnt
What
you're
gonna
tell
me
Was
du
mir
sagen
wirst
So
gimme
your
best
Also
gib
mir
dein
Bestes
'Cause
I'm
wearing
this
one
Denn
ich
trage
diese
eine
Bullet
in
my
chest
Kugel
in
meiner
Brust
Just
for
loving
someone
Nur
dafür,
dass
ich
jemanden
geliebt
habe
I
already
guessed
what
Ich
habe
bereits
geahnt,
was
You're
gonna
tell
me
Du
mir
sagen
wirst
But
could
you
tell
me
tomorrow
Aber
könntest
du
es
mir
morgen
sagen
Tell
me
tomorrow
Sag
es
mir
morgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Birch, Homer Steinweiss, Catherine Orchard
Attention! Feel free to leave feedback.