Lyrics and translation Diane Dufresne - Chanson pour Elvis (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour Elvis (live)
Песня для Элвиса (live)
Si
tu
savais,
Elvis
Если
бы
ты
знал,
Элвис,
Tout
c'que
t'étais
pour
moé
Всем,
чем
ты
был
для
меня,
Avec
ton
coq
en
six
С
твоим
набриолиненным
завитком
Pis
ta
guitare
chromée
И
твоей
хромированной
гитарой.
J'avais
des
shakes
dans
l'
corps
Меня
всю
трясло,
Quand
j'entendais
Hound-Dog
Когда
я
слышала
Hound-Dog
Dans
l'juke-box
du
snack
-bar
Из
музыкального
автомата
в
закусочной,
Où
j'vendais
des
hot-dogs
Где
я
продавала
хот-доги.
Moé
qui
rêvait
de
faire
une
actrice
Я,
которая
мечтала
стать
актрисой,
Pour
tourner
un
film
avec
toé,
Elvis
Сняться
с
тобой
в
кино,
Элвис,
Pour
tourner
un
film
avec
toé,
Elvis
Сняться
с
тобой
в
кино,
Элвис.
Avec
ma
crinoline
В
своем
кринолине
Pis
mes
ch'veux
blonds
platine
И
с
платиновыми
волосами
J'me
prenais
pour
Marilyn
Я
воображала
себя
Мэрилин,
Quand
j'allais
au
drive-in
Когда
мы
ездили
в
автомобильный
кинотеатр
À
tous
les
samedis
soirs
Каждый
субботний
вечер
Avec
mon
chum
Charlie
С
моим
парнем
Чарли,
Qui
faisait
peur
à
voir
Который
выглядел
страшновато,
Mais
qui
s'prenait
pour
toé
Но
воображал
себя
тобой.
Quand
j'ai
eu
mon
premier
French
kiss
Когда
у
меня
случился
первый
поцелуй,
C'est
à
toé
que
j'pensais,
Elvis
Я
думала
о
тебе,
Элвис,
C'est
à
toé
que
j'pensais,
Elvis
Я
думала
о
тебе,
Элвис.
Si
tu
savais,
Elvis
Если
бы
ты
знал,
Элвис,
Tout
c'que
t'étais
pour
moé
Всем,
чем
ты
был
для
меня,
T'étais
ma
vie,
mon
vice
Ты
был
моей
жизнью,
моим
пороком,
T'étais
tout
c'que
j'aimais
Ты
был
всем,
что
я
любила.
Quand
j't'avais
vu
jouer
des
hanches
Когда
я
увидела,
как
ты
двигаешь
бедрами
Au
Ed
Sullivan
Show
На
шоу
Эда
Салливана,
J'avais
perdu
connaissance
Я
потеряла
сознание,
Tellement
qu'j'avais
eu
chaud
Так
мне
стало
жарко.
C'était
moé
la
fondatrice
Это
я
основала
De
ton
fan
club
de
mon
quartier,
Elvis
Твой
фан-клуб
в
нашем
районе,
Элвис,
De
ton
fan
club
de
mon
quartier
Твой
фан-клуб
в
нашем
районе.
J't'ai
donné
mes
quinze
ans
Я
отдала
тебе
свои
пятнадцать
лет,
Ensuite
j'ai
faite
ma
vie
Потом
у
меня
началась
своя
жизнь,
Mais
j'ai
gardé
longtemps
Но
я
долго
хранила
Ta
photo
au-dessus
mon
lit
Твою
фотографию
над
кроватью.
Pis
un
jour
j'ai
pris
un
charter
А
однажды
я
полетела
на
чартере
J'ai
été
à
Las
Vegas
В
Лас-Вегас
J'ai
crié
Love
me
tender
И
кричала
"Love
me
tender"
Du
fond
du
Cesar's
Palace
Из
глубины
"Cesar's
Palace".
Ce
soir
là,
mon
p'tit
torvis
В
тот
вечер,
мой
маленький
головокружитель,
Tu
m'as
encore
faite
brailler,
ElvisJ
Ты
снова
заставил
меня
плакать,
Элвис.
'Ai
pensé
qu'tu
chantais
pour
moé
Я
думала,
ты
пел
для
меня.
Tu
vieillis
mal,
Elvis
Ты
плохо
стареешь,
Элвис.
T'aurais
p't'êt
dû
mourir
Тебе,
наверное,
стоило
умереть
Comme
Marilyn
ou
Janis
Как
Мэрилин
или
Дженис.
T'avais
pas
l'
droit
d'vieillir
У
тебя
не
было
права
стареть.
Aujourd'hui
y'en
a
des
plus
jeunes
Сегодня
есть
и
помоложе,
Y'en
a
des
ben
plus
fous
qu'toé
Есть
и
те,
кто
покруче
тебя:
Mick
Jagger,
Elton
John
Мик
Джаггер,
Элтон
Джон
Et
pis
David
Bowie
И
Дэвид
Боуи.
Y'en
a
même
un
qui
s'appelle
Alice
Есть
даже
один,
его
зовут
Элис.
Y
s'en
fait
pus
des
mâles
comme
toé,
Elvis
Больше
не
делают
таких
мужчин,
как
ты,
Элвис,
Y
s'en
fait
pus
des
mâles
comme
toé
Больше
не
делают
таких
мужчин,
как
ты.
Love
me
tender,
love
me
true
Love
me
tender,
love
me
true,
Elvis,
tu
sauras
jamaisC'que
t'étais
pour
moé
Элвис,
ты
никогда
не
узнаешь,
Чем
ты
был
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Cousineau, Luc Plamondon
Attention! Feel free to leave feedback.