Diane Dufresne - Chanson pour Elvis (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diane Dufresne - Chanson pour Elvis (live)




Chanson pour Elvis (live)
Песня для Элвиса (live)
Si tu savais, Elvis
Если бы ты знал, Элвис,
Tout c'que t'étais pour moé
Всем, чем ты был для меня,
Avec ton coq en six
С твоим набриолиненным завитком
Pis ta guitare chromée
И твоей хромированной гитарой.
J'avais des shakes dans l' corps
Меня всю трясло,
Quand j'entendais Hound-Dog
Когда я слышала Hound-Dog
Dans l'juke-box du snack -bar
Из музыкального автомата в закусочной,
j'vendais des hot-dogs
Где я продавала хот-доги.
Moé qui rêvait de faire une actrice
Я, которая мечтала стать актрисой,
Pour tourner un film avec toé, Elvis
Сняться с тобой в кино, Элвис,
Pour tourner un film avec toé, Elvis
Сняться с тобой в кино, Элвис.
Avec ma crinoline
В своем кринолине
Pis mes ch'veux blonds platine
И с платиновыми волосами
J'me prenais pour Marilyn
Я воображала себя Мэрилин,
Quand j'allais au drive-in
Когда мы ездили в автомобильный кинотеатр
À tous les samedis soirs
Каждый субботний вечер
Avec mon chum Charlie
С моим парнем Чарли,
Qui faisait peur à voir
Который выглядел страшновато,
Mais qui s'prenait pour toé
Но воображал себя тобой.
Quand j'ai eu mon premier French kiss
Когда у меня случился первый поцелуй,
C'est à toé que j'pensais, Elvis
Я думала о тебе, Элвис,
C'est à toé que j'pensais, Elvis
Я думала о тебе, Элвис.
Si tu savais, Elvis
Если бы ты знал, Элвис,
Tout c'que t'étais pour moé
Всем, чем ты был для меня,
T'étais ma vie, mon vice
Ты был моей жизнью, моим пороком,
T'étais tout c'que j'aimais
Ты был всем, что я любила.
Quand j't'avais vu jouer des hanches
Когда я увидела, как ты двигаешь бедрами
Au Ed Sullivan Show
На шоу Эда Салливана,
J'avais perdu connaissance
Я потеряла сознание,
Tellement qu'j'avais eu chaud
Так мне стало жарко.
C'était moé la fondatrice
Это я основала
De ton fan club de mon quartier, Elvis
Твой фан-клуб в нашем районе, Элвис,
De ton fan club de mon quartier
Твой фан-клуб в нашем районе.
J't'ai donné mes quinze ans
Я отдала тебе свои пятнадцать лет,
Ensuite j'ai faite ma vie
Потом у меня началась своя жизнь,
Mais j'ai gardé longtemps
Но я долго хранила
Ta photo au-dessus mon lit
Твою фотографию над кроватью.
Pis un jour j'ai pris un charter
А однажды я полетела на чартере
J'ai été à Las Vegas
В Лас-Вегас
J'ai crié Love me tender
И кричала "Love me tender"
Du fond du Cesar's Palace
Из глубины "Cesar's Palace".
Ce soir là, mon p'tit torvis
В тот вечер, мой маленький головокружитель,
Tu m'as encore faite brailler, ElvisJ
Ты снова заставил меня плакать, Элвис.
'Ai pensé qu'tu chantais pour moé
Я думала, ты пел для меня.
Tu vieillis mal, Elvis
Ты плохо стареешь, Элвис.
T'aurais p't'êt mourir
Тебе, наверное, стоило умереть
Comme Marilyn ou Janis
Как Мэрилин или Дженис.
T'avais pas l' droit d'vieillir
У тебя не было права стареть.
Aujourd'hui y'en a des plus jeunes
Сегодня есть и помоложе,
Y'en a des ben plus fous qu'toé
Есть и те, кто покруче тебя:
Mick Jagger, Elton John
Мик Джаггер, Элтон Джон
Et pis David Bowie
И Дэвид Боуи.
Y'en a même un qui s'appelle Alice
Есть даже один, его зовут Элис.
Y s'en fait pus des mâles comme toé, Elvis
Больше не делают таких мужчин, как ты, Элвис,
Y s'en fait pus des mâles comme toé
Больше не делают таких мужчин, как ты.
Love me tender, love me true
Love me tender, love me true,
Elvis, tu sauras jamaisC'que t'étais pour moé
Элвис, ты никогда не узнаешь, Чем ты был для меня.





Writer(s): Francois Cousineau, Luc Plamondon


Attention! Feel free to leave feedback.