Diane Dufresne - Épine de rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diane Dufresne - Épine de rose




Épine de rose
Шип розы
J'suis pas quelqu'un qui met des gants
Я не из тех, кто надевает перчатки,
J'peux payer en perles de sang
Я могу платить кровавыми жемчужинами,
Des baccaras des opélias
Баккара, Офелиями,
Et des gloire de polientale
И славой Полианта.
Ces roses au parfum indécent
Эти розы с непристойным ароматом,
Elles se défendent quand on les prend
Они защищаются, когда их берут,
Mais aujourd'hui c'est autre chose
Но сегодня это нечто другое,
Qui me blesse et qui s'interpose
Что ранит меня и встает между нами.
Un goût, un rien quelque chose
Вкус, мелочь, что-то,
Qui pique mon cur je le suppose
Что колет мне сердце, я полагаю,
Et point de douleur invisible
И невидимая точка боли,
Qui touche en moi la zone sensible
Которая затрагивает во мне чувствительную зону.
C'est comme une épine de roses
Это как шип розы,
Qui me fait mal arrogance
Который причиняет мне боль, высокомерие,
Comment douter quand elle est pas
Как сомневаться, когда его нет
Au bout d'mon doigt
На кончике моего пальца?
Mais en moi des amitiés qui se tissent
Но во мне дружба, которая плетется,
Quand on s'y donne tout en entier
Когда отдаешь ей всего себя.
J'espère jamais ...se faner, finir, mourir, mais
Надеюсь, никогда... не увянуть, не закончиться, не умереть, но
Y aura pas d' aiguille assez fines
Не найдется иглы достаточно тонкой,
Pour arracher au fond de moi
Чтобы вырвать из глубины меня
Toute la douleur de cette épine
Всю боль этого шипа,
Si tu n'étais plus avec moi
Если бы тебя больше не было со мной.
Un goût, un rien quelque chose
Вкус, мелочь, что-то,
Qui pique mon cur je le suppose
Что колет мне сердце, я полагаю,
Et point de douleur invisible
И невидимая точка боли,
Qui touche en moi la zone sensible
Которая затрагивает во мне чувствительную зону.
C'est comme une épine de roses
Это как шип розы,
Qui me fait mal arrogance
Который причиняет мне боль, высокомерие,
Comment douter quand elle est pas
Как сомневаться, когда его нет
Au bout d'mon doigt
На кончике моего пальца?
Mais en moiquand le jour devant moi s'éteint
Но во мне, когда день передо мной гаснет,
La vie se vide de ton parfum
Жизнь пустеет без твоего аромата.
Quand devant moi je n'ai plus rien
Когда передо мной больше ничего нет,
Comme une rose qui perd ses pétales
Как роза, теряющая свои лепестки.
N'hésitez pas à vous inscrire pour corriger les paroles ou effectuer une autre opération ;-)
Не стесняйтесь регистрироваться, чтобы исправить тексты или выполнить другую операцию ;-)





Writer(s): Pierre Grosz, Andre Antranick Manoukian


Attention! Feel free to leave feedback.