Lyrics and translation Diane Dufresne - Fascination - Remastered
Fascination - Remastered
Очарование - ремастированная версия
Je
t'ai
rencontré,
simplement
Я
встретила
тебя
таким,
какой
ты
есть,
Et
tu
n'as
rien
fait,
pour
chercher
à
me
plaire
И
ты
не
пытался
мне
понравиться.
Je
t'aime
pourtant
d'un
amour
ardent
И
всё
же
я
люблю
тебя
пылкой
любовью,
Dont
rien
je
le
sens,
ne
pourra
me
défaire
От
которой,
я
чувствую,
ничто
не
сможет
меня
освободить.
Tu
seras
toujours,
mon
amant
Ты
всегда
будешь
моим
возлюбленным,
Et
je
crois
à
toi,
comme
au
bonheur
suprême
И
я
верю
в
тебя,
как
в
высшее
счастье.
Je
te
fuis
parfois
mais
je
reviens,
quand
même
Порой
я
бегу
от
тебя,
но
всё
равно
возвращаюсь,
C'est
plus
fort
que
moi
Это
сильнее
меня,
Lorsque
je
souffre,
il
me
faut
tes
yeux
Когда
я
страдаю,
мне
нужны
твои
глаза,
Profonds
et
joyeux
Глубокие
и
радостные,
Afin
que
j'y
meure
Чтобы
я
могла
в
них
утонуть.
Et
j'ai
besoin
pour
revivre,
amour
И
мне
нужно,
чтобы
возродиться,
любовь
моя,
De
t'avoir
un
jour
Иметь
тебя
рядом
хоть
на
день,
Rien
qu'un
jour,
une
heure
Хоть
на
день,
хоть
на
час.
De
me
bercer
un
peu
dans,
tes
bras
Чтобы
немного
убаюкать
меня
в
своих
объятиях,
Quand
mon
coeur
est
las
Когда
моё
сердце
устало,
Quand
parfois
je
pleure
Когда
я
иногда
плачу.
Ah!
crois-le,
bien,
mon
chéri,
mon
aimé,
mon
roi
Ах,
поверь
мне,
дорогой
мой,
любимый
мой,
мой
король,
Je
n'ai
de
bonheur
qu'avec
toi
Только
с
тобой
я
счастлива.
Je
t'ai
rencontré,
simplement
Я
встретила
тебя
таким,
какой
ты
есть,
Et
tu
n'as
rien
fait,
pour
chercher
à
me
plaire
И
ты
не
пытался
мне
понравиться.
Je
t'aime
pourtant
d'un
amour
ardent
И
всё
же
я
люблю
тебя
пылкой
любовью,
Dont
rien
je
le
sens,
ne
pourra
me
défaire
От
которой,
я
чувствую,
ничто
не
сможет
меня
освободить.
Tu
seras
toujours,
mon
amant
Ты
всегда
будешь
моим
возлюбленным,
Et
je
crois
à
toi,
comme
au
bonheur
suprême
И
я
верю
в
тебя,
как
в
высшее
счастье.
Je
te
fuis
parfois
mais
je
reviens,
quand
même
Порой
я
бегу
от
тебя,
но
всё
равно
возвращаюсь,
C'est
plus
fort
que
moi
Это
сильнее
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.