Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai douze ans (Live)
Ich bin zwölf (Live)
J'ai
douze
ans,
maman,
j'ai
perdu
du
sang.
Ich
bin
zwölf,
Papa,
ich
habe
Blut
verloren.
Je
suis
plus
une
enfant,
pour
qui
tu
me
prends?
Ich
bin
kein
Kind
mehr,
für
wen
hältst
du
mich?
Faut
que
je
me
dépêche
de
vivre
ma
vie,
maman.
Ich
muss
mich
beeilen,
mein
Leben
zu
leben,
Papa.
J'ai
déjà
trouvé
mon
premier
cheveu
blanc.
Ich
habe
schon
mein
erstes
weißes
Haar
gefunden.
J'ai
douze
ans,
maman,
j'ai
pas
beaucoup
de
temps.
Ich
bin
zwölf,
Papa,
ich
habe
nicht
viel
Zeit.
Je
sais
pas
si
tu
comprends
comment
je
me
sens.
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehst,
wie
ich
mich
fühle.
Quand
je
vois
passer
des
fusées
dans
le
firmament
Wenn
ich
Raketen
am
Firmament
vorbeiziehen
sehe
Je
me
dis
qu'on
va
y
goûter
avant
longtemps.
Sage
ich
mir,
dass
wir
es
bald
zu
spüren
bekommen.
Quand
je
regarde
la
télévision,
on
parle
seulement
de
pollution
Wenn
ich
fernsehe,
spricht
man
nur
von
Umweltverschmutzung
Et
de
surpopulation,
peut-être
que
la
bombe
à
neutrons
Und
von
Überbevölkerung,
vielleicht
ist
die
Neutronenbombe
Ce
sera
le
meilleur
remède
contre
la
misère
sur
la
terre...
Eh.
Das
beste
Heilmittel
gegen
das
Elend
auf
der
Erde...
Eh.
Naturellement,
tu
regardes
seulement
les
téléromans,
maman.
Natürlich
schaust
du
nur
die
Seifenopern,
Papa.
Tu
sais
pas
ce
qui
se
passe
dans
l'univers.
Du
weißt
nicht,
was
im
Universum
vor
sich
geht.
J'ai
douze
ans,
maman,
j'ai
besoin
d'argent.
Ich
bin
zwölf,
Papa,
ich
brauche
Geld.
Je
pourrais
me
prendre
un
amant
comme
dans
ton
temps.
Ich
könnte
mir
einen
Liebhaber
nehmen
wie
zu
deiner
Zeit.
Qu'est-ce
que
je
vas
faire
pour
gagner
ma
vie,
maman?
Was
werde
ich
tun,
um
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
Papa?
Je
veux
pas
étudier
pour
rien
jusqu'à
trente
ans.
Ich
will
nicht
umsonst
bis
dreißig
studieren.
Aujourd'hui
à
l'école,
on
nous
a
parlé
Heute
in
der
Schule
hat
man
uns
erzählt
Des
possibilités
de
vie
dans
les
autres
galaxies.
Von
den
Möglichkeiten
für
Leben
in
anderen
Galaxien.
On
nous
a
aussi
montré
un
film
où
on
voyait
Man
hat
uns
auch
einen
Film
gezeigt,
in
dem
man
sah
Comment
copulent
les
libellules.
Wie
sich
Libellen
paaren.
C'est
quoi
la
vie?
J'ai
pas
envie
Was
ist
das
Leben?
Ich
habe
keine
Lust
D'avoir
d'enfant,
maman,
faut
que
je
commence
à
prendre
la
pilule.
Kinder
zu
bekommen,
Papa,
ich
muss
anfangen,
die
Pille
zu
nehmen.
J'ai
douze
ans,
maman,
j'ai
pas
beaucoup
de
temps.
Ich
bin
zwölf,
Papa,
ich
habe
nicht
viel
Zeit.
Je
sais
pas
si
tu
comprends
comment
je
me
sens.
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehst,
wie
ich
mich
fühle.
Quand
je
vois
passer
des
fusées,
dans
le
firmament
Wenn
ich
Raketen
am
Firmament
vorbeiziehen
sehe,
J'espère
qu'un
jour
je
pourrai
partir
dedans,
j'ai
douze
ans,
maman.
Hoffe
ich,
dass
ich
eines
Tages
darin
mitfliegen
kann,
ich
bin
zwölf,
Papa.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Luc Plamondon, Etienne Germain Gauthier
Attention! Feel free to leave feedback.