Diane Dufresne - J'ai rencontré l'homme de ma vie (live) - translation of the lyrics into German




J'ai rencontré l'homme de ma vie (live)
Ich habe den Mann meines Lebens getroffen (live)
Aujourd'hui j'ai rencontré l'homme de ma vie
Heute habe ich den Mann meines Lebens getroffen
Oh-oh-oh-oh aujourd'hui, au grand soleil, en plein midi
Oh-oh-oh-oh heute, bei strahlendem Sonnenschein, mitten am Mittag
On attendait le même feu vert
Wir warteten auf dieselbe grüne Ampel
Lui à pied et moi dans ma Corvair
Er zu Fuß und ich in meinem Corvair
J'ai dit: "Veux-tu un lift?"
Ich fragte: "Willst du mitfahren?"
Aujourd'hui j'ai rencontré l'homme de ma vie
Heute habe ich den Mann meines Lebens getroffen
Oh-oh-oh-oh aujourd'hui je l'ai conduit jusqu'à chez lui
Oh-oh-oh-oh heute habe ich ihn bis zu sich nach Hause gefahren
Je suis montée à son appartement
Ich bin zu seiner Wohnung hochgegangen
Entre la terre et le firmament
Zwischen der Erde und dem Firmament
Il m'a offert un drink
Er bot mir einen Drink an
. Qu'est-ce que tu fais dans la vie?
. Was machst du beruflich?
. Je fais mon possible
. Ich tue mein Möglichstes
. Prends-tu d' l'eau dans ton whisky?
. Nimmst du Wasser in deinen Whisky?
. Non, je le prends straight
. Nein, ich trinke ihn pur
Aujourd'hui j'ai rencontré l'homme de ma vie
Heute habe ich den Mann meines Lebens getroffen
Oh-oh-oh-oh aujourd'hui un seul regard nous a suffi
Oh-oh-oh-oh heute hat uns ein einziger Blick genügt
Mon horoscope me l'avait prédit
Mein Horoskop hatte es mir vorhergesagt
Quand je l'ai vu j'ai su qu'c'était lui
Als ich ihn sah, wusste ich, dass er es war
J'ai deviné son signe...
Ich habe sein Sternzeichen erraten...
Aujourd'hui j'ai rencontré l'homme de ma vie
Heute habe ich den Mann meines Lebens getroffen
Oh-oh-oh-oh aujourd'hui, au grand soleil, en plein midi.
Oh-oh-oh-oh heute, bei strahlendem Sonnenschein, mitten am Mittag.





Writer(s): Francois Cousineau, Luc Plamondon


Attention! Feel free to leave feedback.