Diane Dufresne - La vie en rose - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diane Dufresne - La vie en rose - Remastered




La vie en rose - Remastered
Жизнь в розовом цвете - ремастеринг
Des yeux qui font baisser les miens
Твои глаза заставляют меня опускать взгляд
Un rire qui se perd sur sa bouche
Твоя улыбка, не сходящая с губ
Voilà le portrait sans retouche
Вот портрет без ретуши
De l'homme auquel j'appartiens
Мужчины, которому я принадлежу
Quand il me prend dans ses bras
Когда ты меня обнимаешь
Il me parle tout bas
Ты говоришь мне очень тихо
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом свете
Il me dit des mots d'amour
Ты говоришь мне слова любви
Des mots de tous les jours
Простые слова
Et ça me fait quelque chose
И это что-то делает со мной
Il est entré dans mon cœur
Ты вошел в мое сердце
Une part de bonheur
Часть счастья
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю
C'est lui pour moi
Это ты для меня
Moi pour lui
Я для тебя
Dans la vie
В жизни
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Ты сказал мне это, поклялся в этом на всю жизнь
Et dès que je l'aperçois
И как только я тебя вижу
Alors je sens en moi,
Я чувствую внутри себя,
Mon cœur qui bat...
Мое сердце бьется...
Des nuits d'amour à plus finir
Бесконечные ночи любви
Un grand bonheur qui prend sa place
Безграничное счастье, которое занимает свое место
Des ennuis des chagrins s'effacent
Проблемы и печали исчезают
Heureux heureux à en mourir
Счастливая, счастливая до смерти
Quand il me prend dans ses bras
Когда ты меня обнимаешь
Il me parle tout bas
Ты говоришь мне очень тихо
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом свете
Il me dit des mots d'amour
Ты говоришь мне слова любви
Des mots de tous les jours
Простые слова
Et ça me fait quelque chose
И это что-то делает со мной
Il est entré dans mon cœur
Ты вошел в мое сердце
Une part de bonheur
Часть счастья
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю
C'est Toi pour moi
Это ты для меня
Moi pour Toi
Я для тебя
Dans la vie
В жизни
Tu me l'as dit, l'as juré pour la vie
Ты сказал мне это, поклялся в этом на всю жизнь
Et dès que je t'aperçois
И как только я тебя вижу
Alors je sens en moi, mon cœur qui bat...
Я чувствую внутри себя, как бьется мое сердце...





Writer(s): Mack David, Edith Giovanna Gassion, Louiguy


Attention! Feel free to leave feedback.