Diane Dufresne - Passé date - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diane Dufresne - Passé date




Passé date
Просрочено
À chaque tournant des décennies
С каждым новым витком десятилетий,
Qui s'ajoutent, que j' ne dénie
Что приходят, не отрицаю,
Je me retrouve encore plus loin
Я оказываюсь ещё дальше,
Que ce que j' croyais nécessaire
Чем считала для себя необходимым.
Si tout prendre à bout portant
Если принимать всё в упор,
Comme si c'était ma dernière heure
Словно это мой последний час,
Me fait survivre à tous mes âges
Позволяет мне пережить все свои возрасты,
Bien, je me porte volontaire
Что ж, я добровольно на это иду.
L'inspiration trousse sa chemise
Вдохновение расправляет рукава,
Eh oui! Je m'engage à la suivre
Да! Я готова за ним следовать.
Si mon passé date
Если моё прошлое просрочено,
Je le recycle et rien ne se perd
Я его перерабатываю, и ничто не пропадает.
Aux tableaux des mots sur des musiques
На досках слов под музыку,
Tiens, j' me récupère
Вот так я себя и нахожу.
Tant de rêves accomplis ou que j'ai su taire
Столько сбывшихся или затаённых мечт
Ne font plus partie de mon vocabulaire
Больше не входят в мой лексикон.
Pourquoi faut-il être sans cesse celle qui fut
Почему я должна вечно быть той, кем была,
Tenue prisonnière d'un ou d'une statue
Быть узницей чьей-то статуи?
Je n' suis pas à la recherche du temps perdu
Я не ищу потерянного времени,
Je mue, m'use
Я меняюсь, изнашиваюсь,
Mu m'amuse
Меняюсь, развлекаюсь,
La muse émue
Муза тронута,
Si je n' m'abuse
Если я не ошибаюсь.
Je n' m'éteins pas, je m'allume
Я не гасну, я зажигаюсь
Aux changements et à la lumière
От перемен и света.
Je n'ai plus l'air mais la chanson
У меня больше нет внешности, но есть песня
À ma mélodie du bonheur
К моей мелодии счастья.
Ma vie se trouve un autre rythme
Моя жизнь обретает новый ритм,
Sans que j' sois un courant d'air
Не будучи при этом просто сквозняком.
J' suis passée date à ce qui m' limite
Я просрочена для того, что меня ограничивает,
Cette fois, s'impose un changement d'ère
На этот раз происходит смена эпох.
Je m'exploite avant d'être en boîte
Я использую себя, пока не попала в коробку,
Suis-je périmée d'avant-hier
Просрочена ли я со вчера?
Le temps me surprend sans que j' l'invite
Время удивляет меня, не спрашивая,
En comptant ses heures
Отсчитывая свои часы.
De mon passé date, rien d'illicite
В моём просроченном прошлом нет ничего противозаконного,
À des supplémentaires
В дополнительных моментах.
Tant de rêves accomplis ou que j'ai su taire
Столько сбывшихся или затаённых мечт
Ne font plus partie de mon vocabulaire
Больше не входят в мой лексикон.
Pourquoi faut-il être sans cesse celle qui fut
Почему я должна вечно быть той, кем была,
Tenue prisonnière d'un ou d'une statue
Быть узницей чьей-то статуи?
Je n' suis pas à la recherche du temps perdu
Я не ищу потерянного времени,
Je mue, m'use
Я меняюсь, изнашиваюсь,
Mu m'amuse
Меняюсь, развлекаюсь,
La muse émue
Муза тронута,
Si je n' m'abuse
Если я не ошибаюсь.
J' suis passée date à ce qui m' limite
Я просрочена для того, что меня ограничивает,
Meilleure avant et puis après
Лучше до и после.






Attention! Feel free to leave feedback.