Diane Dufresne - Si Tu Crois - translation of the lyrics into German

Si Tu Crois - Diane Dufresnetranslation in German




Si Tu Crois
Wenn Du Glaubst
Si tu crois que l'amour est un jeu
Wenn du glaubst, dass Liebe ein Spiel ist
Que l'on peut sans danger jouer avec le feu
Dass man gefahrlos mit dem Feuer spielen kann
Dis-moi pourquoi tu t'en es allé
Sag mir, warum du weggegangen bist
En me laissant le cœur noyé dans la fumée
Und mein Herz im Rauch ertränkt zurückgelassen hast
Si tu crois que l'on peut effacer
Wenn du glaubst, dass man auslöschen kann
Le mal que l'on a fait sans que l'on soit touché
Das Leid, das man verursacht hat, ohne selbst berührt zu werden
Dis-moi pourquoi, ce jour-là
Sag mir, warum, an jenem Tag
En me quittant m'as-tu crié que tu voulais te libérer
Hast du mir beim Verlassen zugerufen, dass du dich befreien wolltest
On a beau faire, on a beau se griser
Man mag tun, was man will, man mag sich berauschen
Il est des heures qu'on ne peut oublier
Es gibt Stunden, die man nicht vergessen kann
Tu as beau t'illusionner, tu ne pourras chasser
Du magst dich täuschen, du wirst nicht vertreiben können
Le souvenir du passé
Die Erinnerung an die Vergangenheit
Mais tu crois que l'on peut échapper
Aber du glaubst, dass man entkommen kann
Aux griffes d'un destin que l'on a provoqué
Den Klauen eines Schicksals, das man heraufbeschworen hat
Pourtant, je sais, tu ne peux fléchir la nostalgie
Doch ich weiß, du kannst der Nostalgie nicht widerstehen
Et le remords qui te déchirent
Und der Reue, die dich zerreißen
Mais un jour, un jour, tu reviendras
Aber eines Tages, eines Tages wirst du zurückkommen
Il sera trop tard, je ne serai plus
Es wird zu spät sein, ich werde nicht mehr da sein
Pour te blottir au creux de mes bras
Um dich in meine Arme zu schmiegen
Comme autrefois
Wie einst





Writer(s): Mike Smith, Dave Clark


Attention! Feel free to leave feedback.