Diane Dufresne - Strip-tease - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diane Dufresne - Strip-tease - Remastered




Strip-tease - Remastered
Стриптиз - Ремастеринг
(Germain Gauthier/Luc Plamondon)
(Жермен Готье/Люк Пламондон)
Strip-tease, strip-tease
Стриптиз, стриптиз
Pendant que je me déshabille, je vois vos regards qui brillent
Пока я раздеваюсь, я вижу, как блестят ваши глаза,
Plus fort que la lumière des spotlights, it's all right, it's all right.
Ярче, чем свет софитов, it's all right, it's all right.
Regardez-moi dans les yeux, c'est que se situe le feu
Смотрите мне в глаза, вот где горит огонь,
Qui vous attise et vous hypnotise quand je fais du strip tease.
Который заводит вас и гипнотизирует, когда я танцую стриптиз.
Mettez-moi du rouge quand j'enlève ma chemise.
Включите мне красный свет, когда я сниму блузку.
Là, y faut que ça bouge, mettez les Bee Gees.
Давай, двигайся, включите Bee Gees.
Mes mains caressent mes seins, comme vous le feriez si bien.
Мои руки ласкают мою грудь, как это делали бы вы.
Je sens un frisson qui vous saisit, it's crazy, it's crazy.
Я чувствую, как вас пробирает дрожь, it's crazy, it's crazy.
Battez-moi, fouettez-moi, baisez-moi du bout des doigts.
Бейте меня, хлещите меня, целуйте меня кончиками пальцев.
Toutes les fantaisies vous sont permises quand je fais du strip-tease.
Вам позволены все фантазии, когда я танцую стриптиз.
Je m'appelle Lollipop, mon vrai nom, c'est Lise.
Меня зовут Леденец, а настоящее имя - Лиза.
Mettez le stroboscope quand on me brutalise.
Включите стробоскоп, когда будете грубы со мной.
J'ai l'air d'une salope mais je suis froide comme une banquise
На вид я шлюха, но я холодная, как льдина
Quand je fais du strip-tease.
Когда я танцую стриптиз.
Donnez-moi vos désirs, que je les réalise.
Поделитесь своими желаниями, и я их исполню.
Donnez-moi vos phantasmes, que je les exorcise.
Поделитесь своими фантазиями, и я их изгоню.
Donnez-moi vot' violence, que je la neutralise
Поделитесь своей жестокостью, и я ее нейтрализую.
Mais y me faut du silence, comme dans une église.
Но мне нужна тишина, как в церкви.
Quand je vous vois tout con, tout contents, ça me fait jouir tout autant
Когда я вижу вас глупыми, довольными, это доставляет мне такое же удовольствие,
Que si je couchais avec Clint Eastwood, oh! I feel good, I feel good!
Как если бы я спала с Клинтом Иствудом, oh! I feel good, I feel good!
Mais une vraie strip-teaseuse ne tombe jamais amoureuse
Но настоящая стриптизерша никогда не влюбляется.
Toute notre vie tient dans une valise quand on fait du strip-tease.
Вся наша жизнь умещается в чемодане, когда мы танцуем стриптиз.
Quand vous êtes bien hot et que je vous maîtrise
Когда вы на взводе, и я управляю вами,
J'enlève ma culotte et puis j'improvise
Я снимаю трусики и импровизирую.
Et je gagne ma cote, si vous avalez vot' cerise
И я выигрываю свой приз, если вы глотаете свою вишенку,
Quand je fais du strip-tease.
Когда я танцую стриптиз.





Writer(s): Luc Plamondon, Germain Gauthier


Attention! Feel free to leave feedback.