Diane Dufresne - Un jour il viendra mon amour (Version originale) - translation of the lyrics into German




Un jour il viendra mon amour (Version originale)
Eines Tages wird er kommen, meine Liebe (Originalversion)
À chaque jour un amour
Jeden Tag eine Liebe
C'est trop et c'est bien trop court
Das ist zu viel und viel zu kurz
Ce n'est qu'un jeu
Es ist nur ein Spiel
Qui laisse un peu
Das ein wenig
De pluie au fond des yeux
Tränen tief in den Augen lässt
Avant de donner cent fois
Bevor ich hundertmal gebe
Mon corps comme un feu de bois
Meinen Körper wie ein Holzfeuer
Peut-être bien
Vielleicht ja
Qu'un grand matin
Dass eines schönen Morgens
Il me prendra la main
Er meine Hand nehmen wird
Mon amour
Meine Liebe
Un jour il viendra mon amour
Eines Tages wird er kommen, meine Liebe
Il me fera vivre à mon tour
Er wird mich endlich leben lassen
Une vie de velours
Ein Leben aus Samt
Il apportera dans mon coeur
Er wird in mein Herz bringen
L'envers de la chanson qui pleure
Die Kehrseite des Liedes, das weint
La vie sera comme une fleur
Das Leben wird wie eine Blume sein
Qui s'ouvre à son bonheur
Die sich dem Glück öffnet
Mon amour
Meine Liebe
Je le garderai mon amour
Ich werde ihn behalten, meine Liebe
Car je m'enroulerai autour
Denn ich werde mich um
De son coeur pour toujours
Sein Herz für immer wickeln
Il apportera dans ses mains
Er wird in seinen Händen bringen
L'envers de mes jours de chagrins
Die Kehrseite meiner kummervollen Tage
Ô dites-moi qu'il n'est pas loin
Oh sagt mir, dass er nicht weit ist
Et qu'il viendra demain
Und dass er morgen kommen wird
Mon amour
Meine Liebe
Je le garderai mon amour
Ich werde ihn behalten, meine Liebe
Car je m'enroulerai autour
Denn ich werde mich um
De son coeur pour toujours
Sein Herz für immer wickeln
Il apportera dans ses mains
Er wird in seinen Händen bringen
L'envers de mes jours de chagrins
Die Kehrseite meiner kummervollen Tage
Ô dites-moi qu'il n'est pas loin
Oh sagt mir, dass er nicht weit ist
Et qu'il viendra demain
Und dass er morgen kommen wird





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marcel Lefebvre, Francois Cousineau

Diane Dufresne - Merci (Extended Edition)
Album
Merci (Extended Edition)
date of release
05-04-2011

1 À faire l'inventaire
2 Top secret (Version originale)
3 Épine de rose
4 Le parc Belmont (Avec l'Orchestre Symphonique de Québec)
5 Oft denk'ich, sie sind nur ausgegangen (Avec l'Orchestre Symphonique de Québec)
6 Addio del passato (Avec l'Orchestre symphonique de Québec)
7 J'ai douze ans (Avec l'Orchestre Symphonique de Québec)
8 J'écris c'qui m'chante (Version originale)
9 Monologue
10 Que (Version originale)
11 Partir pour la gloire (Version originale)
12 Progressif
13 Merci Alexis Weissenberg
14 Cendrillon au coton (Version originale)
15 Merci Michel Jonasz
16 J'vieillis (Version originale)
17 Le 304 (Version originale)
18 L'oubli
19 L'enfant de la lumière (Version originale)
20 L'homme à puce
21 0001110
22 J'veux pas qu'tu me r'gardes
23 Je voulais te dire que je t'attends (En concert)
24 La vie en rose (En concert)
25 Laissez passer les clowns (Version originale)
26 Il m'aimera (Version originale)
27 Un jour il viendra mon amour (Version originale)
28 J'ai rencontré l'homme de ma vie (Version originale)
29 Sur la même longueur d'ondes (Version originale)
30 Rock pour un gars d'bicyc' '99 (Remix)
31 Rond-point - Remastered
32 Tiens-toé ben, j'arrive (Version originale)
33 Mon premier show (En concert)
34 Hollywood freak (En concert)
35 Chanson pour Elvis (En concert)
36 En écoutant Elton John (En concert)
37 La chanteuse straight (En concert)
38 Actualités (En concert)
39 Les adieux d'un sex-symbol (En concert)
40 Taxi
41 Oxygène ´99
42 Les hauts et les bas d'une hôtesse de l'air '99 (Remix)
43 Thème du rayon rose (Version originale)
44 Survoltée (Version originale)
45 J'me mets sur mon 36 (En concert)
46 Strip-tease (Version originale)
47 Merci

Attention! Feel free to leave feedback.