Lyrics and translation Diane Schuur - A Time For Love
A
time
for
summer
skies
Время
летнего
неба.
For
hummingbirds
and
butterflies
Для
Колибри
и
бабочек.
For
tender
words
that
harmonize
with
love
За
нежные
слова,
гармонирующие
с
любовью.
A
time
for
climbing
hills
Время
для
восхождения
на
холмы.
For
leaning
out
of
windowsills
За
то,
что
высовываешься
с
подоконника.
Admiring
daffodils
above
Любуюсь
нарциссами
наверху
A
time
for
holding
hands
together
Время
держаться
за
руки.
A
time
for
rainbow
coloured
weather
Время
радужной
погоды
A
time
for
make
believe
that
we've
been
dreaming
of
Время
для
притворства
о
котором
мы
мечтали
As
time
goes
drifting
by
А
время
идет,
дрейфуя
мимо.
The
willow
bends
and
so
do
I
Ива
сгибается,
и
я
тоже.
But
all
my
friends
whatever
skies
above
Но
все
мои
друзья,
какие
бы
ни
были
небеса
над
головой.
I
know
a
time
for
spring
Я
знаю
время
для
весны.
A
time
for
fall
Время
для
падения.
But
most
of
all
Но
больше
всего
...
A
time
for
love
Время
для
любви.
A
time
for
holding
hands
together
Время
держаться
за
руки.
A
time
for
rainbow
coloured
weather
Время
радужной
погоды
A
time
for
make
believe
that
we've
been
dreaming
of
Время
для
притворства
о
котором
мы
мечтали
As
time
goes
drifting
by
А
время
идет,
дрейфуя
мимо.
The
willow
bends
and
so
do
I
Ива
сгибается,
и
я
тоже.
But
all
my
friends
whatever
skies
above
Но
все
мои
друзья,
какие
бы
ни
были
небеса
над
головой.
I
know
a
time
for
spring
Я
знаю
время
для
весны.
A
time
for
fall
Время
для
падения.
But
most
of
all
Но
больше
всего
...
A
time
for
love
Время
для
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Webster Paul Francis, Mandel John
Album
Timeless
date of release
04-05-1987
Attention! Feel free to leave feedback.