Diane Schuur - As - translation of the lyrics into German

As - Diane Schuurtranslation in German




As
Wie
As around the sun the earth knows she's revolving
Wie die Erde weiß, dass sie sich um die Sonne dreht
And the rosebuds know to bloom in early may
Und die Rosenknospen wissen, dass sie Anfang Mai blühen
Just as hate knows love's the cure
So wie Hass weiß, dass Liebe die Heilung ist
You can rest your mind assure
Kannst du dir sicher sein
That I'll be loving you always
Dass ich dich immer lieben werde
As now can't reveal the mystery of tomorrow
Wie das Jetzt das Geheimnis von Morgen nicht enthüllen kann
But in passing will grow older every day
Aber im Vorbeigehen jeden Tag älter wird
Just as all that's born is new
So wie alles, was geboren wird, neu ist
You know what I say is true
Weißt du, was ich sage, ist wahr
That I'll be loving you always
Dass ich dich immer lieben werde
(Until the rainbow burns the stars out in the sky)
(Bis der Regenbogen die Sterne am Himmel ausbrennt)
Always
Immer
(Until the ocean covers every mountain high)
(Bis der Ozean jeden hohen Berg bedeckt)
Always
Immer
(Until the dolphin flies and parrots live at sea)
(Bis der Delphin fliegt und Papageien im Meer leben)
Always
Immer
(Until we dream of life and life becomes a dream)
(Bis wir vom Leben träumen und das Leben ein Traum wird)
Did you know that true love asks for nothing
Wusstest du, dass wahre Liebe nichts verlangt
No no her acceptance is the way we pay
Nein, nein, ihre Annahme ist die Art, wie wir zahlen
Did you know that life has given love a guarantee
Wusstest du, dass das Leben der Liebe eine Garantie gegeben hat
To last through forever and another day
Für immer und einen weiteren Tag zu währen
Just as time knew to move on since the beginning
So wie die Zeit wusste, seit Anbeginn weiterzugehen
And the seasons know exactly when to change
Und die Jahreszeiten genau wissen, wann sie wechseln müssen
Just as kindness knows no shame
So wie Güte keine Scham kennt
Know through all your joy and pain
Wisse durch all deine Freude und deinen Schmerz
That I'll be loving you always
Dass ich dich immer lieben werde
As today I know I'm living
Wie ich heute weiß, dass ich lebe
But tomorrow could make me the past
Aber morgen könnte mich zur Vergangenheit machen
But that I mustn't fear
Aber das darf ich nicht fürchten
For I'll know deep in my mind
Denn ich werde tief in meinem Inneren wissen
The love of me I've left behind
Die Liebe zu mir, die ich zurückgelassen habe
'Cause I'll be loving you always
Denn ich werde dich immer lieben
(Until the day is night and night becomes the day)
(Bis der Tag Nacht ist und die Nacht zum Tag wird)
Always
Immer
(Until the trees and seas just up and fly away)
(Bis die Bäume und Meere einfach aufsteigen und wegfliegen)
Always
Immer
(Until the day that eight times eight times eight is four)
(Bis zu dem Tag, an dem acht mal acht mal acht vier ergibt)
Always
Immer
(Until the day that is the day that are no more)
(Bis zu dem Tag, der der Tag ist, an dem es keine mehr gibt)
Did you know you're loved by somebody
Wusstest du, dass dich jemand liebt
(Until the day the earth starts turnin' right to left)
(Bis zu dem Tag, an dem die Erde beginnt, sich von rechts nach links zu drehen)
Always
Immer
(Until the earth just for the sun denies itself)
(Bis die Erde sich nur für die Sonne selbst verleugnet)
I'll be lovin' you forever
Ich werde dich für immer lieben
(Until dear mother nature says her work is through)
(Bis die liebe Mutter Natur sagt, ihre Arbeit ist getan)
Always
Immer
(Until the day that you are me and I am you)
(Bis zu dem Tag, an dem du ich bist und ich du bin)
Always
Immer
(Until the rainbow burns the stars out in the sky
(Bis der Regenbogen die Sterne am Himmel ausbrennt
Until the ocean severs every mountain high)
Bis der Ozean jeden hohen Berg zertrennt)
Always mm mm
Immer mm mm
We all know sometimes life hates and troubles
Wir alle wissen, manchmal können Lebensleid und Sorgen
Can make you wish you were born in another time and space
Dich wünschen lassen, du wärst in einer anderen Zeit und an einem anderen Ort geboren
But you can bet your lifetimes that and twice it's double
Aber du kannst dein Leben darauf wetten, und doppelt und dreifach,
That God knew exactly where he wanted you to be placed
Dass Gott genau wusste, wo er dich platzieren wollte
So make sure when you say you're in it, but not of it
Stell also sicher, wenn du sagst, du bist darin, aber nicht davon,
You're not helpin' to make this earth
Dass du nicht hilfst, diese Erde
A place sometimes called hell
Zu einem Ort zu machen, der manchmal Hölle genannt wird
Change your words into truths
Verwandle deine Worte in Wahrheiten
And then change that truth into love
Und dann verwandle diese Wahrheit in Liebe
And maybe our children's grandchildren
Und vielleicht werden die Enkel unserer Kinder
And their great grandchildren will tell
Und deren Urenkel erzählen
I'll be loving you until the rainbow burns the stars out in the sky
Ich werde dich lieben, bis der Regenbogen die Sterne am Himmel ausbrennt





Writer(s): Stevie Wonder


Attention! Feel free to leave feedback.