Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Touch Me
Berühr mich nicht
Your
hand
is
like
a
torch
each
time
you
touch
me
Deine
Hand
ist
wie
eine
Fackel,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
berührst
That
look
in
your
eye
pulls
me
apart
Dieser
Blick
in
deinen
Augen
zerreißt
mich
Don't
open
the
door
to
heaven
if
I
can't
come
in
Öffne
nicht
die
Tür
zum
Himmel,
wenn
ich
nicht
eintreten
darf
Don't
touch
me,
if
you
don't
love
me,
sweetheart
Berühr
mich
nicht,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Liebling
Your
kiss
is
like
a
drink
when
I'm
thirsty
Dein
Kuss
ist
wie
ein
Trunk,
wenn
ich
durstig
bin
And
I'm
thirsty
for
you
with
all
my
heart
Und
ich
dürste
nach
dir
von
ganzem
Herzen
Don't
love
me,
then
act
as
though
we've
never
kissed
Liebe
mich
nicht,
wenn
du
danach
so
tust,
als
hätten
wir
uns
nie
geküsst
Don't
touch
me,
if
you
don't
love
me,
sweetheart
Berühr
mich
nicht,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Liebling
Don't
give
me
something
that
you
might
take
away
Gib
mir
nichts,
was
du
vielleicht
wieder
wegnimmst
To
have
you,
then
lose
you
wouldn't
be
smart
on
my
part
Dich
zu
haben
und
dann
zu
verlieren,
wäre
nicht
klug
von
mir
Don't
open
the
door
to
heaven
if
I
can't
come
in
Öffne
nicht
die
Tür
zum
Himmel,
wenn
ich
nicht
eintreten
darf
Don't
touch
me,
if
you
don't
love
me,
sweetheart
Berühr
mich
nicht,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Cochran
Attention! Feel free to leave feedback.