Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Has This Been Going On?
Wie lange geht das schon so?
Someone
screwed
up
about
half
past
night
Jemand
hat
mitten
in
der
Nacht
Mist
gebaut
Wish
I'd
been
up
I
could've
had
a
blast
then
run
Ich
wünschte,
ich
wäre
wach
gewesen,
ich
hätte
meinen
Spaß
haben
und
dann
abhauen
können
But
I
know
know
there's
that
one
person
everyone
has
Aber
ich
weiß,
ja
ich
weiß,
es
gibt
diesen
einen
Menschen,
den
jeder
hat
That
messed
them
up
and
they're
still
thinking
about
them
Der
mich
fertiggemacht
hat
und
ich
denke
immer
noch
an
ihn
They're
everywhere,
They're
everywhere
Er
ist
überall,
Er
ist
überall
Between
the
booze
bob
goes
Nach
ein
paar
Drinks
sagt
Bob
Go
out
and
have
fun
Geh
raus
und
hab
Spaß
Now
nodding
off
I
know
I
should've
listened
to
him
Jetzt
nicke
ich
weg,
ich
weiß,
ich
hätte
auf
ihn
hören
sollen
But
I
know
now
that
I'm
not
half
as
bad
as
I
thought
Aber
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
nicht
halb
so
schlimm
bin,
wie
ich
dachte
It's
everyone
and
I
feel
better
knowing
that
Es
geht
jedem
so,
und
ich
fühle
mich
besser
bei
dem
Gedanken
We're
everywhere,
we're
everywhere
Wir
sind
überall,
wir
sind
überall
We're
everywhere,
we're
everywhere
Wir
sind
überall,
wir
sind
überall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira
Attention! Feel free to leave feedback.