Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
you,
nobody
else
will
do
Nur
du,
niemand
sonst
genügt
Remember
that
whenever
you're
sad
Denk
daran,
wann
immer
du
traurig
bist
Only
you,
not
anybody
new
Nur
du,
nicht
irgendjemand
Neues
You're
still
the
best
friend
I've
ever
had
Du
bist
immer
noch
der
beste
Freund,
den
ich
je
hatte
Remember
how
I
used
to
say
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
zu
sagen
pflegte
I
couldn't
promise
you
I'd
stay
Ich
konnte
dir
nicht
versprechen,
dass
ich
bleiben
würde
I've
always
been
here
anyway
Ich
war
trotzdem
immer
hier
As
if
I'd
met
you
yesterday
Als
hätte
ich
dich
erst
gestern
getroffen
On
my
own,
I'd
get
along
alright
Alleine
käme
ich
gut
zurecht
As
long
as
you
don't
wander
too
far
Solange
du
nicht
zu
weit
weggehst
On
my
own,
I
can
make
it
through
the
night
Alleine
schaffe
ich
es
durch
die
Nacht
As
long
as
I
know
right
where
you
are
Solange
ich
genau
weiß,
wo
du
bist
I
love
the
way
you
look,
it's
true
Ich
liebe
dein
Aussehen,
das
ist
wahr
But
if
you
change,
that's
alright
too
Aber
wenn
du
dich
änderst,
ist
das
auch
in
Ordnung
No
matter
what
you
ever
do,
there's
only
me
and
only
you
Egal,
was
du
jemals
tust,
es
gibt
nur
mich
und
nur
dich
On
my
own,
I
get
along
alright
Alleine
komme
ich
gut
zurecht
As
long
as
you
don't
wander
too
far
Solange
du
nicht
zu
weit
weggehst
On
my
own,
I
can
make
it
through
the
night
Alleine
schaffe
ich
es
durch
die
Nacht
As
long
as
I
know
right
where
you
are
Solange
ich
genau
weiß,
wo
du
bist
I
love
the
way
you
look,
it's
true
Ich
liebe
dein
Aussehen,
das
ist
wahr
But
if
you
change,
that's
alright
too
Aber
wenn
du
dich
änderst,
ist
das
auch
in
Ordnung
No
matter
what
you
ever
do,
there's
only
me
and
only
you
Egal,
was
du
jemals
tust,
es
gibt
nur
mich
und
nur
dich
There's
only
me
and
only
you
Es
gibt
nur
mich
und
nur
dich
There's
only
me
and
only
you
Es
gibt
nur
mich
und
nur
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Ames, Bob Florence
Attention! Feel free to leave feedback.