Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Away From Bill
Держись подальше от Билла
"[Karrin
Allyson]
"[Кэррин
Эллисон]
If
you
want
a
man
you
can
love
Если
ты
хочешь
мужчину,
которого
сможешь
любить
And
be
his
one
and
only
И
быть
его
единственной
[Deedles
Schuur]
[Дидлс
Шур]
If
you
want
a
man
who
will
be
there
Если
ты
хочешь
мужчину,
который
будет
рядом
K:
If
this
is
who
you're
looking
for
К:
Если
это
то,
кого
ты
ищешь
D:
The
prince
who's
going
to
show
up
Д:
Принца,
который
появится
At
your
door
На
твоем
пороге
Both:
Whatever
you
do,
Обе:
Что
бы
ты
ни
делала,
Stay
away
from
Bill
Держись
подальше
от
Билла
[Horn
& piano
interlude]
[Вставка
на
трубе
и
фортепиано]
D:
Stay
away
from
Bill,
he's
a
beast
Д:
Держись
подальше
от
Билла,
он
зверь
And
you'll
always
be
lonely
И
ты
всегда
будешь
одинока
K:
He
won't
ever
call,
and
he'll
run
К:
Он
никогда
не
позвонит,
и
он
сбежит
When
he's
had
his
fill
Когда
он
получит
свое
D:
He'll
put
you
on
a
pedestal
Д:
Он
поставит
тебя
на
пьедестал
K:
That's
right
before
he
puts
you
К:
Это
прямо
перед
тем,
как
он
пропустит
тебя
Through
the
mill
Через
мельницу
Both:
Whatever
you
do,
Обе:
Что
бы
ты
ни
делала,
Stay
away
from
Bill
Держись
подальше
от
Билла
Both:
If
you're
wonderin'
if
there's
any
good
in
him
Обе:
Если
ты
думаешь,
есть
ли
в
нем
что-то
хорошее
When
it
comes
to
Bill,
the
answer's
no
Когда
дело
доходит
до
Билла,
ответ
- нет
He'll
lie
and
deceive
you
Он
будет
лгать
и
обманывать
тебя
He'll
love
you
and
leave
you
Он
будет
любить
тебя
и
бросит
тебя
And
ohhhhhh...
и
ооооооо...
D:
You'll
be
miserable
Д:
Ты
будешь
несчастна
K:
So
stay
away
from
Bill
К:
Так
что
держись
подальше
от
Билла
'Cause
he's
bad,
and
he's
nothin'
but
trouble
Потому
что
он
плохой,
и
он
доставит
тебе
одни
неприятности
D:
[He's
nothin'
but
trouble]
Д:
[Он
доставит
тебе
одни
неприятности]
K:
Stay
away
from
Bill
К:
Держись
подальше
от
Билла
D:
[counterpoint]
Stay
away
from
Bill
Д:
[контрапункт]
Держись
подальше
от
Билла
K:
If
you
do
К:
Если
ты
это
сделаешь
Both:
And
you're
gonna
be
fiiiiiiine...
Обе:
И
с
тобой
будет
все
хо-ро-шооооо...
D:
He'll
have
you
and
hurt
you
Д:
Он
будет
твоим
и
сделает
тебе
больно
And
then
he
will
desert
you
А
потом
он
бросит
тебя
K:
He'll
shock
you
and
shake
you
К:
Он
шокирует
тебя
и
потрясет
тебя
He'll
rock
you
and
he'll
break
you
Он
будет
качать
тебя
и
он
сломает
тебя
Both:
He'll
chill
you
and
thrill
you
Обе:
Он
будет
охлаждать
тебя
и
волновать
тебя
He'll
kill
you,
then
he'll
bill
you
Он
убьет
тебя,
а
потом
выставит
тебе
счет
Stay--a-way--from--Bill
Дер-жись-по-даль-ше-от-Билла
That--boy--is--miiiiiiine
Этот-парень-мойййййй
D:
That
boy
is
mine
Д:
Этот
парень
мой
K:
No,
that
boy
is
mine
К:
Нет,
этот
парень
мой
D:
Did
you
hear
me,
girlfriend?
Д:
Ты
слышала
меня,
подруга?
That
boy
is
mine
Этот
парень
мой
K:
I
heard
you
loud
and
clear
К:
Я
прекрасно
тебя
слышала
That
boy
is
mine
Этот
парень
мой
D:
No
he's
not,
no
he's
not
Д:
Нет,
не
твой,
не
твой
K:
[humming]
К:
[напевает]
D:
I'll
tell
you
one
more
time,
girlfriend,
Д:
Скажу
тебе
еще
раз,
подруга,
D:
[humming]
Д:
[напевает]
K:
Deedles,
that
boy
is
mine
К:
Дидлс,
этот
парень
мой
D:
Karryn,
that
boy
is
mine
Д:
Кэррин,
этот
парень
мой
[Karryn
- scatting]
[Кэррин
- импровизация]
[Deedles
- scatting]
[Дидлс
- импровизация]
K:
Stay
away
from
Bill
К:
Держись
подальше
от
Билла
D:
Stay
away
from
Bill"
Д:
Держись
подальше
от
Билла"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Manilow, Bruce Sussman, Eddie Arkin
Attention! Feel free to leave feedback.