Diane Tell - Tes yeux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diane Tell - Tes yeux




Tes yeux
Твои глаза
(Ne me regarde pas)
(Не смотри на меня)
(Je reconnais cet air là)
узнаю этот взгляд)
(Encore un éclat de larmes dans tes yeux)
(Опять блеск слез в твоих глазах)
(Je n′en sais pas la raison)
не знаю причины)
(Je n'ai pas de solution)
меня нет решения)
(Tu m′imposes tes humeurs, tes menteux)
(Ты навязываешь мне свои капризы, свои обманы)
Alors qu'avant, ce regard m'inquiétait vraiment
Хотя раньше этот взгляд меня по-настоящему тревожил
Aujourd′hui, ils m′inspirent la pitié
Сегодня он вызывает во мне лишь жалость
Ce qui passe dans l'orgueil d′un grand homme
То, что происходит в гордыне великого мужчины
Quand l'amour et son absurdité lui crèvent les yeux
Когда любовь и её абсурдность режут ему глаза
(Ne me regarde pas)
(Не смотри на меня)
(Je reconnais cet air là)
узнаю этот взгляд)
(Encore un éclat de larmes dans tes yeux)
(Опять блеск слез в твоих глазах)
T′es-tu vu les yeux?
Ты видел свои глаза?
(Je n'en sais pas la raison)
не знаю причины)
(Je n′ai pas de solution)
меня нет решения)
(Tu m'imposes tes humeurs, tes menteux)
(Ты навязываешь мне свои капризы, свои обманы)
Je veux revoir les mêmes yeux qui, dans ma mémoire
Я хочу снова увидеть те же глаза, которые в моей памяти
Ont séduit bien des filles avant moi
Пленили многих девушек до меня
Et à peine ont brillé presque juste pour moi
И едва блеснули почти только для меня
Je veux rire aux larmes et en voir l'éclat dans tes yeux
Я хочу смеяться до слез и видеть их блеск в твоих глазах
(Ne me regarde pas)
(Не смотри на меня)
(Je reconnais cet air là)
узнаю этот взгляд)
(Encore un éclat de larmes dans tes yeux)
(Опять блеск слез в твоих глазах)
As-tu vu tes yeux?
Ты видел свои глаза?
(Je n′en sais pas la raison)
не знаю причины)
(Je n′ai pas de solution)
меня нет решения)
(Tu m'imposes tes humeurs, tes menteux)
(Ты навязываешь мне свои капризы, свои обманы)
(Ne me regarde pas)
(Не смотри на меня)
(Je reconnais cet air là)
узнаю этот взгляд)
(Encore un éclat de larmes dans tes yeux)
(Опять блеск слез в твоих глазах)
(Je n′en sais pas la raison)
не знаю причины)
(Je n'ai pas de solution)
меня нет решения)
(Tu m′imposes tes humeurs, tes menteux)
(Ты навязываешь мне свои капризы, свои обманы)
(Ne me regarde pas)
(Не смотри на меня)
(Je reconnais cet air là)
узнаю этот взгляд)
(Encore un éclat de larmes dans tes yeux)
(Опять блеск слез в твоих глазах)
(Je n'en sais pas la raison)
не знаю причины)
(Je n′ai pas de solution)...
меня нет решения)...





Writer(s): Diane Tell

Diane Tell - Chimères
Album
Chimères
date of release
01-09-1982



Attention! Feel free to leave feedback.