Diane Warren feat. Russell Watson, Tom Rainey & The New Zealand Sinfonietta - Where My Heart Will Take Me (Theme from "Enterprise") - Arr. by Ian Tilley & Fiona Pears - translation of the lyrics into German

Where My Heart Will Take Me (Theme from "Enterprise") - Arr. by Ian Tilley & Fiona Pears - Russell Watson , Diane Warren translation in German




Where My Heart Will Take Me (Theme from "Enterprise") - Arr. by Ian Tilley & Fiona Pears
Wohin mein Herz mich tragen wird (Thema aus "Enterprise") - Arr. von Ian Tilley & Fiona Pears
It's been a long road
Es war ein langer Weg
Getting from there to here
Von dort bis hierher zu kommen
It's been a long time
Es ist eine lange Zeit her
But my time is finally near
Aber meine Zeit ist endlich nah
And I can feel the change in the wind right now
Und ich spüre jetzt den Wandel im Wind
Nothing's in my way
Nichts steht mir im Weg
And they're not gonna hold me down no more
Und sie werden mich nicht länger aufhalten
No, they're not gonna hold me down
Nein, sie werden mich nicht aufhalten
'Cause I've got faith of the heart
Denn ich habe den Glauben des Herzens
I'm going where my heart will take me
Ich gehe, wohin mein Herz mich tragen wird
I've got faith to believe
Ich habe den Glauben, um zu vertrauen
I can do anything
Ich kann alles tun
I've got strength of the soul
Ich habe die Kraft der Seele
And no one's gonna bend or break me
Und niemand wird mich beugen oder brechen
I can reach any star
Ich kann jeden Stern erreichen
I've got faith
Ich habe Glauben
I've got faith, faith of the heart
Ich habe Glauben, Glauben des Herzens
It's been a long night
Es war eine lange Nacht
Trying to find my way
Auf der Suche nach meinem Weg
Been through the darkness
Bin durch die Dunkelheit gegangen
Now I finally have my day
Jetzt habe ich endlich meinen Tag
And I will see my dream come alive at last
Und ich werde endlich sehen, wie mein Traum lebendig wird
I will touch the sky
Ich werde den Himmel berühren
And they're not gonna hold me down no more
Und sie werden mich nicht länger aufhalten
No, they're not gonna change my mind
Nein, sie werden mich nicht umstimmen
'Cause I've got faith of the heart
Denn ich habe den Glauben des Herzens
I'm going where my heart will take me
Ich gehe, wohin mein Herz mich tragen wird
I've got faith to believe
Ich habe den Glauben, um zu vertrauen
I can do anything
Ich kann alles tun
I've got strength of the soul
Ich habe die Kraft der Seele
And no one's gonna bend or break me
Und niemand wird mich beugen oder brechen
I can reach any star
Ich kann jeden Stern erreichen
I've got faith, faith of the heart
Ich habe Glauben, Glauben des Herzens
I've known the wind so cold, I've seen the darkest days
Ich kannte den Wind so kalt, ich habe die dunkelsten Tage gesehen
But now the winds I feel, are only winds of change
Aber die Winde, die ich jetzt fühle, sind nur Winde des Wandels
I've been through the fire and I've been through the rain
Ich bin durchs Feuer gegangen und ich bin durch den Regen gegangen
But I'll be fine
Aber mir wird es gut gehen
'Cause I've got faith of the heart
Denn ich habe den Glauben des Herzens
I'm going where my heart will take me
Ich gehe, wohin mein Herz mich tragen wird
I've got faith to believe
Ich habe den Glauben, um zu vertrauen
I can do anything
Ich kann alles tun
I've got strength of the soul
Ich habe die Kraft der Seele
And no one's gonna bend or break me
Und niemand wird mich beugen oder brechen
I can reach any star
Ich kann jeden Stern erreichen
'Cause I've got faith of the heart
Denn ich habe den Glauben des Herzens
I'm going where my heart will take me
Ich gehe, wohin mein Herz mich tragen wird
I've got strength of the soul
Ich habe die Kraft der Seele
No one's gonna bend or break me
Niemand wird mich beugen oder brechen
I can reach any star
Ich kann jeden Stern erreichen
I've got faith
Ich habe Glauben
I've got faith, faith of the heart
Ich habe Glauben, Glauben des Herzens
It's been a long road
Es war ein langer Weg






Attention! Feel free to leave feedback.