Lyrics and translation Diane Warren feat. Jessie J - Silver Lining
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшим
In
a
world
when
no
one,
no
one
understands
В
мире,
где
никто,
никто
не
понимает
It
good
to
finally
find
someone,
someone
who
can
Приятно
наконец
найти
кого-то,
того,
кто
может
You
know
me,
better
than
I
know
myself
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
себя
знаю
Don't
care
what
they
say,
don't
care
what
this
world
thinks
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
мне
все
равно,
что
думает
этот
мир
We
got
each
other
that's
all
we
need
Мы
есть
друг
у
друга,
это
все,
что
нам
нужно
And
you
show
me
И
ты
показываешь
мне
I
don't
need
nothing
else
Мне
больше
ничего
не
нужно
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшим
Call
me
a
fool
Называй
меня
дураком
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшим
Maybe
it's
true
Может,
это
и
правда
But
I'm
crazy
bout
you
Но
я
схожу
по
тебе
с
ума
I'm
crazy
bout
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума
I
can't
help
it,
help
it,
uh
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ничего
не
могу
поделать,
эээ
Nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать
Crazy
bout
you
(crazy,
crazy,
crazy,
crazy)
Без
ума
от
тебя
(безумен,
безумен,
безумен,
безумен,
безумен,
безумен)
And
I
love
it,
'cause
I
know,
you're
crazy
bout
me
too
И
мне
это
нравится,
потому
что
я
знаю,
ты
тоже
без
ума
от
меня.
When
I
lose
my
mind
Когда
я
схожу
с
ума
When
I'm
a
total
mess
Когда
я
в
полном
беспорядке
I
stop
cause
you
still
think
I'm
the
best
Я
останавливаюсь,
потому
что
ты
все
еще
думаешь,
что
я
лучший
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
Even
when
you're
a
wreck
Даже
когда
ты
разбит
вдребезги
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшим
Call
me
a
fool,
hey
Назови
меня
дураком,
эй
Call
me
crazy
Назови
меня
сумасшедшим
Maybe
it's
true
Может,
это
и
правда
But
I'm
crazy
bout
you
Но
я
схожу
по
тебе
с
ума
I'm
crazy
bout
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума
You're
my
silver
lining
Ты
- мой
луч
надежды
You
make
the
light
come
through
Благодаря
тебе
свет
проникает
сквозь
меня
Crazy
bout
you
(crazy
bout,
crazy
bout,
crazy
bout,
crazy
bout)
Схожу
с
ума
по
тебе
(схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума)
And
I
love
it,
cause
I
know
you're
crazy
bout
me
too
И
мне
это
нравится,
потому
что
я
знаю,
что
ты
тоже
без
ума
от
меня
And
when
this
world
tries
to
tear
us
down
И
когда
этот
мир
пытается
разрушить
нас
They
never
will,
they'll
never
break
us
apart
Они
никогда
этого
не
сделают,
они
никогда
не
разлучат
нас
Cause
they
ain't
crazy
at
heart
Потому
что
в
душе
они
не
сумасшедшие
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшей
Crazy
bout
you
Схожу
с
ума
по
тебе
I'm
crazy
bout
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума
I
can't
help
it,
help
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ничего
не
могу
поделать
с
этим
Nothing
I
can
do
(nothing
I
can
do)
Я
ничего
не
могу
сделать
(я
ничего
не
могу
сделать)
Crazy
bout
you,
yey
ey
Без
ума
от
тебя,
да,
да
And
I
love
it
'cause
I
know
И
мне
это
нравится,
потому
что
я
знаю
But
I'm
crazy
bout
you
Но
я
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
bout
you
Я
без
ума
от
тебя
(I'm
crazy,
crazy,
crazy
bout
you
baby
(Я
без
ума,
без
ума,
без
ума
от
тебя,
детка
Crazy,
crazy,
crazy
bout
you
baby)
Без
ума,
без
ума,
без
ума
от
тебя,
детка)
You're
my
silver
lining
Ты
- моя
луч
надежды
You
make
the
light
come
through
Ты
заставляешь
свет
проникать
сквозь
меня
Crazy
'bout
you
Схожу
по
тебе
с
ума
And
I
love
it
'cause
I
know
you're
crazy
bout
me
too
И
мне
это
нравится,
потому
что
я
знаю,
что
ты
тоже
без
ума
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! Feel free to leave feedback.