Dianne Reeves - 1863 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dianne Reeves - 1863




1863
1863
Silver gray hair
Серебристо-седые волосы
Neatly combed in place
Аккуратно уложены
There were four generations
Четыре поколения любви
Of love on her face
Отражались на её лице
She was so wise
Она была так мудра
No surprise passed her eyes
Ничто не могло удивить её взгляд
She's seen it all
Она всё видела
I was a child, oh
Я была ребенком, о
About three or four
Мне было три или четыре года
All day I'd ask questions
Весь день я задавала вопросы
At night I'd ask more
А ночью ещё больше
But whenever, she never
Но она никогда
Would ever turn me away
Не отворачивалась от меня
No, no oh woah
Нет, нет, о, воа
I'd say how can I be sure
Я спрашивала, как мне узнать наверняка
What is right or wrong
Что правильно, а что нет
And why does What I want
И почему то, чего я хочу
Always take so long
Всегда так долго ждать
Please tell me
Пожалуйста, скажи мне
Where does God live
Где живёт Бог
And why won't He talk to me
И почему Он не говорит со мной
Id say Grandma What is love
Я говорила: "Бабушка, что такое любовь?"
Will I ever find out
Узнаю ли я когда-нибудь
Why are we so poor
Почему мы так бедны
What is life about
В чём смысл жизни
I wanna know the answers
Я хочу знать ответы
Before I fall off to sleep
Прежде чем усну
Woah ho woah ho
Воа хо воа хо
She saw the smile
Она видела мою улыбку
As she tucked me in
Укладывая меня спать
Then she pulled up that
Потом она снова садилась
Old rockin' chair once again
В своё старое кресло-качалку
But tonight she was
Но сегодня вечером она была
Slightly, remarkably
Слегка, удивительно
Different somehow
Какой-то другой
Slowly she rocked
Медленно она качалась
Lookin' half asleep
Выглядя полусонной
Grandma yawned
Бабушка зевнула
As she stretched
Потянулась
Then she started to speak
И начала говорить
What she told me
То, что она мне рассказала
Would mould me and holds me
Сформировало меня и держит меня
Together inside
Целой внутри
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
She said all the things you ask
Она сказала, что все, о чем ты спрашиваешь
You will know someday
Ты узнаешь когда-нибудь
But you have got to live
Но ты должна жить
In a patient way
Терпеливо
God put us here by fate
Бог поместил нас сюда по судьбе
And by fate that means
И судьба означает
Better days
Лучшие дни
She said, child we are all
Она сказала: "Дитя, мы все
Moons, in the dark of night
Луны в ночной темноте
Aint no mornings gonna come
И утро не наступит
Till the time is right
Пока не придёт время"
Cant get no better days lest
Не видать лучших дней, если
You make it through the night
Не переживешь ночь
You gotta make it
Ты должна пережить
Through the night
Эту ночь
Yes you do
Да, должна
You can't get to no
Ты не увидишь
Better days
Лучших дней
Unless you make it
Если не переживешь
Trough the night (baby) Oh ho, you will see Those better days But you gotta be patient Be patient, oh baby Be patient
Ночь (детка) О, хо, ты увидишь эти лучшие дни, но ты должна быть терпеливой, будь терпеливой, о, детка, будь терпеливой
Later that year at The turn of spring Heaven sent angels down And gave Grandma her wings Now, she's flyin' And slidin', and glidin' In better days And although I'm all grown up I still get confused I stumble through the dark Getting bumped and bruised When night gets in my way I could still hear My Grandma say I can hear her say I can hear her sayin'
Позже в том же году, с приходом весны, небеса послали ангелов, и они дали бабушке крылья. Теперь она летает, и скользит, и парит в лучших днях. И хотя я уже взрослая, я все еще путаюсь, спотыкаюсь в темноте, получаю шишки и синяки. Когда ночь встает на моем пути, я все еще слышу, как моя бабушка говорит, я слышу, как она говорит, я слышу, как она говорит
You can't get to no Better days Unless you make it Through the night (baby) Oh ho, you will see Those better days But you gotta be patient Child, do you hear me, yeah Well, well, well, well You can't get to no, no Better days Unless you make it You got to make it You got to make it Through the night Oh Grandma, oh Grandma Do you see me now, lady Oh oh oh oh oh Tender replies
Ты не увидишь лучших дней, если не переживешь ночь (детка). О, хо, ты увидишь эти лучшие дни, но ты должна быть терпеливой, дитя, ты слышишь меня, да? Ну, ну, ну, ну. Ты не увидишь, нет, лучших дней, если не переживешь, ты должна пережить, ты должна пережить эту ночь. О, бабушка, о, бабушка, ты видишь меня сейчас, леди? О, о, о, о, о, нежные ответы.





Writer(s): KENYA BOONE, DIANNE REEVES, EDUARDO DEL BARRIO


Attention! Feel free to leave feedback.