Lyrics and translation Dianne Reeves - I Remember
I
remember
the
sounds
from
the
hall
and
the
books
on
the
shelf,
Я
помню
звуки
из
прихожей
и
книги
на
полке.
I
remember
them
all.
Я
помню
их
всех.
I
remember
the
clock
on
the
desk
and
the
chair
and
the
rug,
Я
помню
часы
на
столе,
и
стул,
и
ковер,
And
all
of
the
rest.
И
все
остальное.
Like
the
venetian
blinds
drawn
shut,
Словно
задернутые
жалюзи,
The
record
playing
over
and
over
until
dawn,
Пластинка
играла
снова
и
снова
до
самого
рассвета,
Until
the
grooves
had
worn
thin
on
that
one
song.
Пока
канавки
не
истончились
в
этой
единственной
песне.
I
remember
thinking
we
were
worlds
apart
Я
помню,
как
думала,
что
мы
в
разных
мирах.
Until
i
heard
your
words
and
it
spoke
my
heart.
До
тех
пор,
пока
я
не
услышала
твои
слова
и
они
не
заговорили
в
моем
сердце.
I
remember
thinking
i
was
too
far
gone
Помню,
я
думал,
что
зашел
слишком
далеко.
And
you
reminded
me
that
there
is
no
such
thing.
И
ты
напомнил
мне,
что
ничего
подобного
не
существует.
I
remember
a
weight
like
lead
crashing
down
on
my
hope,
Я
помню,
как
свинцовый
груз
обрушился
на
мою
надежду.
Thunder
in
my
head.
Гром
в
моей
голове.
I
remember
the
pain,
the
spasm,
the
sense
of
lost
Я
помню
боль,
спазм,
чувство
потерянности.
Falling
into
a
chasm
Падение
в
пропасть
And
the
blinds
drawn
shut,
И
шторы
задернуты.
The
record
playing
over
and
over
Пластинка
проигрывалась
снова
и
снова.
Until
dawn,
until
the
grooves
had
worn
thin
До
рассвета,
до
тех
пор,
пока
канавки
не
истончатся.
On
that
one
song.
На
той
самой
песне.
I
remember
thinking
we
were
worlds
apart
Я
помню,
как
думала,
что
мы
в
разных
мирах.
Until
i
heard
your
words
and
it
spoke
my
heart.
До
тех
пор,
пока
я
не
услышала
твои
слова
и
они
не
заговорили
в
моем
сердце.
I
remember
thinking
i
was
too
far
gone
Помню,
я
думал,
что
зашел
слишком
далеко.
And
you
reminded
me
that
there
is
no
such
thing.
И
ты
напомнил
мне,
что
ничего
подобного
не
существует.
Like
it
was
yesterday
как
будто
это
было
вчера.
Like
it
was
yesterday
как
будто
это
было
вчера.
You′re
smile
Твою
улыбку.
I
remember
you
touch,
your
voice
Я
помню
твои
прикосновения,
твой
голос.
I
remember,
oh
i
remember
Я
помню,
о,
я
помню.
I
remember
thinking
we
were
worlds
apart
Я
помню,
как
думала,
что
мы
в
разных
мирах.
Until
i
heard
your
words
and
they
spoke
my
heart
Пока
я
не
услышала
твои
слова,
и
они
сказали
мое
сердце.
I
remember
thinking
i
was
too
far
gone
Помню,
я
думал,
что
зашел
слишком
далеко.
And
you
reminded
me,
you
did,
that's
there
no
such
thing
И
ты
напомнила
мне,
ты
напомнила,
что
такого
не
бывает.
No
such
thing
Ничего
подобного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Album
Bridges
date of release
22-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.