Lyrics and translation Dianne Reeves - Never Too Far
Call
from
you
long
distance.
Звоню
с
дальнего
расстояния.
Rang
the
midnight
phone.
Зазвонил
полуночный
телефон.
Can′t
forget
the
words
you've
said,
Не
могу
забыть
твои
слова,
? I
feel
so
far
away
from
home.
Я
чувствую
себя
так
далеко
от
дома.
I
only
want
to
hold
you,
I
know
you
want
the
same.
Я
просто
хочу
обнять
тебя,
я
знаю,
ты
хочешь
того
же.
I
only
wish
that
we
could
make
a
million
miles
fade
away?.
Я
только
хочу,
чтобы
мы
могли
заставить
миллионы
миль
исчезнуть?.
Something
in
your
sadness
wants
to
make
me
cry.
Что-то
в
твоей
печали
хочет
заставить
меня
плакать.
There′s
no
easy
way
to
be
so
far
away.
Нет
простого
способа
быть
так
далеко.
Oh
why,
oh
why,
oh
why,
oh
why.
О
почему,
о
почему,
о
почему,
о
почему.
Remember
those
who
love
you
and
all
the
love
you've
known.
Вспомни
тех,
кто
любит
тебя,
и
всю
любовь,
которую
ты
познал.
If
you
can
remember
you
will
always
be
at
home.
Если
ты
помнишь,
ты
всегда
будешь
дома.
You're
never
far
away
from
home.
Ты
всегда
рядом
с
домом.
Can
you
remember?
You′re
never
far
away
from
home.
Ты
помнишь,
что
никогда
не
бываешь
далеко
от
дома.
? Cause
all
the
ones
who
love
you,
are
thinking
of
you
there
alone,
far
from
home.
Потому
что
все
те,
кто
любит
тебя,
думают
о
тебе
там,
в
одиночестве,
вдали
от
дома.
Keeping
you
besides
us,
never
far
away
from
home.
Держать
тебя
рядом
с
нами,
всегда
рядом
с
домом.
All
the
best
intentions
are
sometimes
put
to
shame.
Все
благие
намерения
иногда
позорятся.
There
will
always
be
regrets
when
you
are
far
away,
so
far
away.
Всегда
будут
сожаления,
когда
ты
далеко,
так
далеко.
If
you
can
remember
every
face
and
name,
Если
ты
сможешь
запомнить
каждое
лицо
и
имя,
Somehow
all
the
miles
will
fade
and
you′ll
be
home
again.
Так
или
иначе
все
мили
исчезнут,
и
ты
снова
будешь
дома.
You're
never
far
away
from
home,
no.
Ты
никогда
не
бываешь
далеко
от
дома,
нет.
Can
you
remember?
You′re
never
far
away
from
home.
Ты
помнишь,
что
никогда
не
бываешь
далеко
от
дома.
? Cause
all
the
one's
who
love
you
are
thinking
of
you
there
all
alone,
far
from
home.
Потому
что
все
те,
кто
любит
тебя,
думают
о
тебе
там,
совсем
одна,
далеко
от
дома.
Keeping
you
besides
us,
never
far
away
from
home.
Держать
тебя
рядом
с
нами,
всегда
рядом
с
домом.
(Never,
you′re
never
too
far
from
home)
You're
never
far
away
from
home.
(Никогда,
ты
никогда
не
бываешь
слишком
далеко
от
дома)
ты
никогда
не
бываешь
далеко
от
дома.
(Never,
you′re
never
too
far
from
home)
Can
you
remember?
You're
never
far
away
from
home.
(Никогда,
ты
никогда
не
бываешь
слишком
далеко
от
дома)
ты
помнишь?
? Cause
all
the
ones
who
love
you,
are
thinking
of
you
there
alone,
far
from
home.
Потому
что
все
те,
кто
любит
тебя,
думают
о
тебе
там,
в
одиночестве,
вдали
от
дома.
Keeping
you
besides
us,
never,
never,
never,
never
far
away
from
home.
Держать
тебя
рядом
с
нами,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
вдали
от
дома.
(Never,
you're
never
too
far
from
home)
Somehow
all
the
miles
will
fade
away
(Никогда,
ты
никогда
не
бываешь
слишком
далеко
от
дома)
каким-то
образом
все
мили
исчезнут.
And
you′ll
be
home
someday.
И
когда-нибудь
ты
вернешься
домой.
(Never,
you′re
never
too
far
from
home)
You're
never,
never,
never
too
far
from
home.
(Никогда,
ты
никогда
не
будешь
слишком
далеко
от
дома)
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
будешь
слишком
далеко
от
дома.
You′re
never,
never
too
far.
Ты
никогда,
никогда
не
заходишь
слишком
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Louie
Attention! Feel free to leave feedback.