Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
we
ain′t
got
a
barrel
of
money
У
нас
нет
целой
кучи
денег,
Maybe
we're
ragged
and
funny
Может,
мы
бедно
одеты
и
смешны,
But
you
travel
along
singing
a
song
Но
мы
идем
вперед,
напевая
песню,
Oh
we
don′t
know
what's
coming
tomorrow
Мы
не
знаем,
что
ждет
нас
завтра,
Maybe
it's
trouble
and
sorrow
Может
быть,
беда
и
печаль,
But
we′ll
travel
the
road
sharing
our
load
Но
мы
пройдем
этот
путь,
разделив
нашу
ношу,
Through
all
kinds
of
weather
В
любую
погоду,
What
if
the
sky
should
fall?
Что,
если
небо
упадет?
Just
as
long
as
we′re
together
Пока
мы
вместе,
It
doesn't
matter
at
all
Это
совсем
не
важно.
When
they′ve
all
had
their
quarrels
and
parted
Когда
все
остальные
перессорятся
и
разойдутся,
We'll
be
the
same
as
we
started
Мы
останемся
такими
же,
какими
были
в
начале,
Just
traveling
along
singing
our
song
Просто
будем
идти
вперед,
напевая
нашу
песню,
(My
sentiments
exactly)
(Полностью
согласна)
I
know
what
you′re
saying
yes
I
know
what
you're
saying
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
да,
я
знаю,
что
ты
говоришь.
What
if
the
sky
should
fall
Что,
если
небо
упадет?
Well
it
doesn't
matter
at
all
Ну,
это
совсем
не
важно.
(I
know
what
you're
saying)
(Я
знаю,
что
ты
говоришь)
When
they′ve
all
had
their
quarrels
and
they′ve
parted
Когда
все
остальные
перессорятся
и
разойдутся,
Yeah
but
we
are
the
same
as
we
started
Да,
но
мы
останемся
такими
же,
какими
были
в
начале.
(I
know
that's
right)
(Я
знаю,
это
верно)
Traveling
along
singing
our
song
Идем
вперед,
напевая
нашу
песню.
Oh
we
ain′t
got
a
barrel
of
money
У
нас
нет
целой
кучи
денег,
And
we
may
be
ragged
and
funny
И
мы,
может
быть,
бедно
одеты
и
смешны,
I
know
that's
right
but
it
makes
no
difference
Я
знаю,
это
верно,
но
это
не
имеет
значения,
Because
we′ll
be
traveling
along
always
singing
a
song
Потому
что
мы
будем
идти
вперед,
всегда
напевая
песню,
Singing
a
song
Напевая
песню,
Sure
feels
good
to
have
a
friend
Так
хорошо
иметь
друга.
(Side
by
side)
(Бок
о
бок)
Through
thick
and
thin
(and
thin
again)
В
горе
и
в
радости
(и
снова
в
радости).
Ragged
and
funny
Бедно
одеты
и
смешны,
Without
the
money
(without
the
money)
Без
денег
(без
денег),
We
still
friends
(friends
till
the
end)
Мы
все
еще
друзья
(друзья
до
конца),
We
still
friends
(side
by
side)
Мы
все
еще
друзья
(бок
о
бок).
We'll
be
traveling
(traveling
along)
Мы
будем
путешествовать
(путешествовать
вместе),
Spending
all
the
money
we
ain′t
got
Тратить
все
деньги,
которых
у
нас
нет.
(Well
I
know
how
that
is)
(Ну,
я
знаю,
как
это
бывает)
We
always
do
that
kind
of
thing
anyway
Мы
всегда
так
делаем
в
любом
случае.
(I
got
credit
card)
(У
меня
есть
кредитная
карта)
Oh
traveling
along
Путешествуем
вместе,
Oh
singing
a
song
Поем
песню.
New
York,
Chicago
Нью-Йорк,
Чикаго,
New
Irelands
Новая
Ирландия,
Los
Angeles
Лос-Анджелес,
Paris,
France
Париж,
Франция,
London,
England
Лондон,
Англия,
I
got
Madrid
I
got
Madrid
У
меня
есть
Мадрид,
у
меня
есть
Мадрид.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woods Harry M
Attention! Feel free to leave feedback.