Dianne Reeves - The First Five Chapters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dianne Reeves - The First Five Chapters




The First Five Chapters
Первые пять глав
Yesterdays... Yesterdays... Yesterdays
Вчера... Вчера... Вчера
If you want to clap your hands it's okay
Если хотите хлопать в ладоши хлопайте
If you want to snap your fingers it's all right
Если хотите щелкать пальцами щелкайте
Such a nice groove
Такой приятный ритм
For some nice folks
Для таких приятных людей
I want to tell you a story
Я хочу рассказать вам историю
About how I started out
О том, как я начинала
I believe the year was 1976
Кажется, это был 1976 год
When I decided to leave my home you see
Когда я решила покинуть свой дом, понимаете?
It was time for me to go out into the world and to seek my fortune
Мне пора было выйти в мир и искать свою судьбу
I had a choice
У меня был выбор
I could either be starved and be cold
Я могла голодать и мерзнуть
And move to the east
И переехать на восток
Or starve and be hot
Или голодать и изнывать от жары
So hot you see and move to the west
Такой сильной жары, понимаете, и переехать на запад
I picked LA
Я выбрала Лос-Анджелес
I wanna share with you the first five chapters of my life
Я хочу поделиться с вами первыми пятью главами моей жизни
Chapter One
Глава первая
I was walking down the street
Я шла по улице
With my head held high and my pockets filled with dreams
С гордо поднятой головой и карманами, полными мечтаний
And I feel into a hole
И упала в яму
I said to myself who put that hole there
Я сказала себе: кто вырыл эту яму?
Whoever put it there sure is mean
Кто бы это ни сделал, он точно нехороший человек
So I picked myself up out of the hole
Так что я выбралась из ямы
Dusted myself off and went on my merry way
Отряхнулась и продолжила свой веселый путь
Chapter Two
Глава вторая
I was walking down the same street
Я шла по той же улице
Feeling good
В хорошем настроении
And I fell into a hole
И упала в яму
I said to myself who put this hole there
Я сказала себе: кто вырыл эту яму?
Whoever put it there sure is mean
Кто бы это ни сделал, он точно нехороший человек
So I climbed up out of the hole and I dusted myself off went on my way
Так что я вылезла из ямы, отряхнулась и пошла дальше
And remember thinking not everybody loves you like your mother
И помню, как подумала: не все любят тебя так, как твоя мама
Chapter Three
Глава третья
I was walking down the same street
Я шла по той же улице
When I fell, oh yes I fell I tumbled hard this time
Когда я упала, о да, я упала, на этот раз очень сильно
Down the same hole
В ту же яму
I said to myself
Я сказала себе
I know this hole
Я знаю эту яму
I've been here before and I don't want to come back no more
Я была здесь раньше, и я больше не хочу сюда возвращаться
So I picked myself up out of the hole
Так что я выбралась из ямы
Dusted myself off
Отряхнулась
Said hole you ain't gonna get me no more
И сказала яме: ты меня больше не поймаешь
Well... Chapter 4
Итак... Глава четвертая
I was walking down the same street
Я шла по той же улице
I like to flurt with danger
Мне нравится флиртовать с опасностью
That's my nature
Такова моя натура
But this time I saw the hole and I jumped over the hole
Но на этот раз я увидела яму и перепрыгнула через нее
I said hole you won't get me no more
Я сказала: яма, ты меня больше не поймаешь
I kicked some dirt into the hole
Я пнула в яму немного грязи
Well now
Ну вот
That I learned how to live
Теперь я научилась жить
I'm living what I learned
Я живу так, как научилась
So I'm in chapter five right here right now
Так что я сейчас в пятой главе, прямо здесь и сейчас
And I'm walking down a new street
И я иду по новой улице
Feelin' healthy
Чувствую себя здоровой
Feelin' fine
Чувствую себя прекрасно
Feelin' prosperous oh the whole the world is mine
Чувствую себя преуспевающей, о, весь мир мой
I take my time
Я не тороплюсь
Do as I Please
Делаю, что хочу
Please when I want to
Хочу, когда хочу
It sure feels good
Это так приятно
They say life begins after that number and it sure does
Говорят, жизнь начинается после этого числа, и это точно так
Yesterday Yesterday Yesterdays
Вчера, вчера, вчерашние дни
I love Yesterdays
Я люблю вчерашние дни
Yesterdays
Вчера
Now I'm thinking about today
Теперь я думаю о сегодняшнем дне





Writer(s): Dianne Reeves, P Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.