Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venha a Mim - Ao Vivo
Приди ко Мне - В Прямом Эфире
Mãe
cansada,
preocupada
Мама
уставшая,
обеспокоенная
Pai
exausto,
venha
a
mim
Папа,
измученный,
приди
ко
Мне
Sou
a
fonte
de
águas
vivas
Я
источник
живой
воды
Refrigério
está
em
mim
Освежение
у
Меня
найдешь
Lance
os
fardos
Брось
свои
ноши
Sou
Deus
forte,
sou
capaz
Я
Бог
сильный,
Я
могу
Sou
suficiente
Я
достаточен
Sou
bondade,
amor
sem
fim
Я
доброта,
любовь
без
конца
Deixe
as
cargas
para
mim
Оставь
бремя
Моё
тебе
Venha,
filho,
não
mais
órfão
Приди,
дитя
Моё,
не
будь
больше
сиротой
Venha
a
mim,
vou
te
abraçar
Приди
ко
Мне,
Я
обниму
тебя
Venha,
filha,
mesa
posta
Приди,
дитя
Моё,
стол
накрыт
Venha
a
mim
se
saciar
Приди
ко
Мне
и
насытись
Lance
os
fardos
Брось
свои
ноши
Sou
Deus
forte,
sou
capaz
Я
Бог
сильный,
Я
могу
Sou
suficiente
Я
достаточен
Sou
bondade,
amor
sem
fim
Я
доброта,
любовь
без
конца
Deixe
as
cargas
para
mim
Оставь
бремя
Моё
тебе
Noiva
amada,
desejada
Невеста
возлюбленная,
желанная
Venha
a
mim
se
enamorar
Приди
ко
Мне
и
влюбись
Nunca
mais
a
desprezada
Не
будешь
больше
презираемой
Dupla
honra
vou
te
dar
Я
дам
тебе
двойное
достоинство
Lance
os
fardos
Брось
свои
ноши
Sou
Deus
forte,
sou
capaz
Я
Бог
сильный,
Я
могу
Sou
suficiente
Я
достаточен
Sou
bondade,
amor
sem
fim
Я
доброта,
любовь
без
конца
Deixe
as
cargas
para
mim
Оставь
бремя
Моё
тебе
Sou
Deus
forte,
sou
capaz
Я
Бог
сильный,
Я
могу
Sou
suficiente
Я
достаточен
Sou
bondade,
amor
sem
fim
Я
доброта,
любовь
без
конца
Deixe
as
cargas
para
mim
Оставь
бремя,
Мой
дорогой
Oh
Deus,
tire
as
cargas!
О,
Бог,
сними
бремя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Paula Machado Valadao Bessa, Jessica Hitte, Alvin Lebron Arnwine
Attention! Feel free to leave feedback.