Lyrics and translation Diaz Dizzy - Sıcak Kurşun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan
makinası
zaman
karar
mekanizman
Детектор
лжи
- время,
механизм
принятия
решений
Talan
zarar
melankolik
yapar
Грабёж,
ущерб
делают
меланхоличным,
Ego
manya
Meteliksiz
batar
Эгоист-хвастун
тонет
без
гроша,
Zehir
işler
canın
yanar
Яд
проникает,
жжёт
твою
душу,
Kemir
dişle
kanım
akar
Скрежещи
зубами,
моя
кровь
течёт,
İste
iste
çok
randıman
Проси,
проси,
много
отдачи.
Çelik
zırhım
darmaduman
Моя
стальная
броня
разбита
вдребезги,
Tarumar
caddelerde
Изуродован
на
улицах,
Kan
ve
kumar
Кровь
и
азартные
игры.
Televizyon
zanlı
sunar
Телевидение
представляет
подозреваемого,
Yandaşları
yanlı
susar
Его
сторонники
молча
ошибаются,
Adaletsiz
her
bir
kural
Каждое
правило
несправедливо,
İmdb
dokuz
falan
realistik
harbi
dram
IMDb
девять
или
около
того,
реалистичная,
настоящая
драма.
Sıcak
kurşun
kalbi
vuran
Горячая
пуля,
пронзающая
сердце,
Ve
aynı
silahı
tutan
И
держащая
то
же
оружие,
Doldurdu
ceplerini
beton
blok
yığınlarla
Набил
свои
карманы
грудами
бетонных
блоков,
Soldurdu
ciğerleri
ötekileş
diğerleri
Загубил
лёгкие,
отдалил
других,
Olmak
zorundasın
eğer
kanatmazsan
biyerleri
Ты
должен
быть,
если
не
будешь
кусаться.
Silinseydi
hafızam
görmeseydim
hiç
olanları
Если
бы
моя
память
была
стёрта,
если
бы
я
никогда
не
видел,
что
произошло,
Kalanlarla
yola
devam
etmeseydim
Если
бы
я
продолжил
путь
с
оставшимися,
Garibanlık
alışkanlık
keşke
kabul
etmeseydim
Бедность
- это
привычка,
если
бы
я
только
не
смирился
с
этим,
Dayatılmış
alışmışlık
keşke
izin
vermeseydim
Наклонность,
привычка,
если
бы
я
только
не
позволил.
Beş
kuruş
etmiyor
bu
diyarlarda
alın
teri
Не
стоит
ни
гроша
в
этих
краях
пот,
Cehennemden
öte
dünya
eminim
yangın
yeri
Мир
хуже
ада,
я
уверен,
что
это
место
пожара,
Kabusun
öyle
koyu
ızdırap
çek
dönek
seni
Твой
кошмар
такой
тёмный,
страдай,
предатель,
Uykundan
uyandırır
bir
gün
Sokak
köpekleri
Однажды
тебя
разбудят
уличные
собаки.
Uyu
uyan
kalktığın
gün
aynı
Спи,
проснись,
день,
когда
ты
встаёшь,
тот
же,
Dilim
varmaz
söylemeye
yüzüne
günaydın
Мой
язык
не
поворачивается
сказать
тебе:
"Доброе
утро",
Daha
neler
kül
olmuş
yanar
mı
Что
ещё
превратилось
в
пепел,
горит
ли
оно?
Bitmeyen
bahaneler
saçlarım
ağırdı
Бесконечные
оправдания,
мои
волосы
были
тяжёлыми.
Uyu
uyan
kalktığın
gün
aynı
Спи,
проснись,
день,
когда
ты
встаёшь,
тот
же,
Dilim
varmaz
söylemeye
yüzüne
günaydın
Мой
язык
не
поворачивается
сказать
тебе:
"Доброе
утро",
Daha
neler
kül
olmuş
yanar
mı
Что
ещё
превратилось
в
пепел,
горит
ли
оно?
Bitmeyen
bahaneler
saçlarım
ağırdı
Бесконечные
оправдания,
мои
волосы
были
тяжёлыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tolga Ak
Attention! Feel free to leave feedback.