Lyrics and translation Diaz Dizzy - Sigara Yak
Karamsar
satırlarım
yazarsam
rahatlarım
Если
я
напишу
свои
пессимистические
строки,
я
расслаблюсь
Müziğimin
tek
sebebi
betondan
ön
yargıları
Единственная
причина,
по
которой
моя
музыка
- это
предубеждения
из
бетона
Bi
balyozla
dağıtmak
dört
bir
yana
dağılma
Разойтись
кувалдой,
разойтись
по
сторонам.
Eksik
etmedi
hiç
hayat
boynumdan
halatları
Он
никогда
не
пропускал
веревки
жизни
с
моей
шеи
Gökyüzü
terapist
bak
konuşursan
ağlatırsın
Небесный
психотерапевт,
послушай,
если
ты
заговоришь,
ты
заставишь
меня
плакать
Egoistsen
saygısızsın
en
az
benim
kadar
Если
ты
эгоист,
ты
такой
же
неуважительный,
как
и
я
En
az
senin
kadar
По
крайней
мере,
так
же,
как
и
ты
Belki
bunlar
yalan
Может
быть,
это
ложь
Hepsi
hırsız
aslında
zamanını
çalan
Все
они
вор
кто
на
самом
деле
украл
твое
время
Seni
esir
alır
duyguların
yüzleşince
korkuların
Он
берет
тебя
в
плен,
когда
твои
эмоции
сталкиваются
с
твоими
страхами
Özgürlük
zor
bi
kalıp
Свобода
- трудная
форма
Gecenin
isyanıyla
birleşirse
kolay
oyun
Легкая
игра,
если
она
сочетается
с
восстанием
ночи
Sokaklarda
cesetlerin
sahibini
Владелец
трупов
на
улицах
Vicdanına
elbet
bir
gün
soran
olur
Когда-нибудь
твоя
совесть
спросит
İnsanların
sadakati
Лояльность
людей
Topal
bi
dilenci
gibi
hapsederler
karanlığa
Они
заключают
его
в
тюрьму,
как
хромого
нищего,
во
тьму
Bu
böyle
bi
paranoya
Это
такая
паранойя.
Aksatır
ritimleri
öğretirken
itilmeyi
Меня
толкают,
когда
я
учу
нарушенным
ритмам.
Yeni
başlamışken
görev
edindiniz
bitirmeyi
Когда
вы
только
начали,
у
вас
была
задача
закончить
Sigara
yak
bugün
dumanı
solu
Зажги
сигарету
вдохни
дым
сегодня
Ciğerlere
söyle
kaçıncı
vurgun
Скажи
легким,
какой
удар
Gidenler
koydu
hep
gelenler
vurdu
Те,
кто
уходил,
всегда
стреляли
в
тех,
кто
приходил
Sigara
yak
çünkü
kalanlar
yorgun
Зажги
сигарету,
потому
что
остальные
устали
Sigara
yak
bugün
dumanı
solu
Зажги
сигарету
вдохни
дым
сегодня
Ciğerlere
söyle
kaçıncı
vurgun
Скажи
легким,
какой
удар
Gidenler
koydu
hep
gelenler
vurdu
Те,
кто
уходил,
всегда
стреляли
в
тех,
кто
приходил
Sigara
yak
çünkü
kalanlar
yorgun
Зажги
сигарету,
потому
что
остальные
устали
-Marijuabakunin-
-Марихуабакунин-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Sami Uslu, Taha özdemir
Attention! Feel free to leave feedback.