Lyrics and translation Diaz feat. Capricon & Kleen Cut - Stikking
Okay
damer,
vær
forsiktig
Ладно,
дамы,
будьте
осторожны
Nummeret
du
får
dagen
etter
e'kke
riktig
Номер,
который
вы
получите
на
следующий
день,
неверный.
I
hvert
fall
ikke
hvis
du
fikk
det
fra
meg
По
крайней
мере,
если
ты
получил
это
от
меня
Jeg
ha'kke
bedt
Amor
om
å
sikte
på
deg
Я
не
просил
Купидона
наставлять
на
тебя
пистолет.
Og
jeg
gidder
ikke
å
dra
no'
Visa
Я
не
хочу
ехать
без
визы.
Meg
får'u
ikke
drinker,
bare
is
a'
Никаких
напитков,
только
мороженое.
Hvis
jeg
ikke
hører
"Diaz,
please
'a
Если
я
не
услышу
"Диас,
пожалуйста",
Jeg
kan
gå
ned",
okay,
vis
da
"Я
могу
спуститься,
хорошо?"
Rett
opp
det
slappe
tårnet
i
Pisa
Прямо
вверх
по
покосившейся
Пизанской
башне
Mens
jeg
sitter
i
'karet,
leser
avisa
Пока
я
сижу
в
"ванне",
газета
читает
Er
på
phonen
med
samtlige
jenter
Я
разговариваю
по
телефону
со
всеми
девушками.
Pluss
at
tre
andre
på
samtale
venter
Плюс
еще
трое
в
ожидании
вызова
Hva
er
det
du
forventer,
en
ring?
Что
ты
хочешь,
кольцо?
Forpliktelser
e'kke
min
ting
Обязательства
- это
не
мое
Jeg
vil
bare
stikke
litt
omkring
Я
просто
хочу
осмотреться.
Og
følge
det
huet
som
sier
shing
И
следуй
за
той
головой,
на
которой
написано
"ловить
рыбу"
Skaff
et
nummer
til
hver
en
stund
Запишите
номер
для
каждого.
(Ring
dem
opp
og
si
Позвони
им
и
скажи
Jeg
prøver
å
si
no'
til
deg,
jente)
Я
пытаюсь
кое-что
сказать
тебе,
девочка.
Kom
over,
ikke
spør
om
grunn
Подойди,
не
спрашивай
о
причине
Jeg
skal
gi
deg
ti
Я
дам
тебе
десять
Ligge
over,
det
må
bli
en
blund
Ложись,
надо
немного
вздремнуть
(Shit,
jeg
ha'kke
ti')
(Черт,
у
меня
нет
десяти.)
Det
bli'kke
lenge,
og
hu'
veit
på
bunn
Это
ненадолго,
и
в
глубине
души
она
знает
Jeg
har
flere
på
si
На
моей
стороне
несколько
человек
Når
jeg
ringer
om
chicks,
da
må
jeg
huske
navn
Когда
я
звоню
по
поводу
цыпочек,
мне
приходится
запоминать
имена.
Skille
Lise
fra
Liss
for
å
få
deals
i
havn
Отделяйте
Лиз
от
Лисс,
чтобы
заключать
сделки
Jeg
lagrer
dem
på
T-100
Я
храню
их
на
T-100
Før
var
det
seks
navn
der,
men
nå
nærmer
det
seg
et
hundre
Раньше
там
было
шесть
имен,
но
сейчас
их
число
приближается
к
сотне
Dem
e'kke
gratis,
men
ganske
nært
Они
не
бесплатны,
но
довольно
близки
к
этому
Du
ligger
tynt
an
hvis
ja
takk
er
alt
du
har
lært
У
вас
неприятности,
если
да,
то
спасибо
- это
все,
что
вы
узнали
Blir
fort
synd
når'e
baller
seg
på
Обидно,
когда
появляются
мячи.
Sett
på
navna
på
lista,
de
er
langt
fra
få
Посмотрите
на
имена
в
списке,
их
далеко
не
так
уж
мало
Slutt
å
ring
'a,
du
og
meg
er
en
del
av
forti'a
Перестань
называть
меня
"а",
мы
с
тобой
- часть
форти'а
Nå
er'e
nok
sier
jeg,
skjønner'u
ikke
et
hint
Хватит,
я
не
понимаю
намека.
Du
gjør
meg
klin
gærn,
det
er
slik
livet
er
Ты
сводишь
меня
с
ума,
такова
жизнь.
Du
pleide
å
si
det
sjæl
Ты
раньше
говорил,
что
душа
Nå
bare
griner'u
uten
å
vite
hvorfor
vi
blei
ferdig,
vær
ærlig
Теперь
ты
просто
смеешься,
не
зная,
почему
мы
закончили,
будь
честен
Vi
var
som
en
råtten
plante
uten
næring,
vi
slutta
å
være
kjærlig
Мы
были
подобны
гнилому
растению
без
питания,
мы
перестали
любить
Bare
så
på
den
skjermen,
forferdelig
Просто
взглянул
на
этот
экран,
ужасно
Tenk
at
du
og
meg
blei
slik,
det
blei
bare
feil
Я
не
могу
поверить,
что
ты
и
я
все
неправильно
поняли.
Jeg
måtte
stikke
Мне
пришлось
бежать.
Skaff
et
nummer
til
hver
en
stund
Запишите
номер
для
каждого.
(Ring
dem
opp
og
si
Позвони
им
и
скажи
Jeg
prøver
å
si
no'
til
deg,
jente)
Я
пытаюсь
кое-что
сказать
тебе,
девочка.
Kom
over,
ikke
spør
om
grunn
Подойди,
не
спрашивай
о
причине
Jeg
skal
gi
deg
ti
Я
дам
тебе
десять
(La
meg
gi
deg
mer
ti)
(Позвольте
мне
дать
вам
еще
десять)
Ligge
over,
det
må
bli
en
blund
Ложись,
надо
немного
вздремнуть
(Shit,
jeg
ha'kke
ti')
(Черт,
у
меня
нет
десяти.)
Det
bli'kke
lenge,
og
hu'
veit
på
bunn
Это
ненадолго,
и
в
глубине
души
она
знает
Jeg
har
flere
på
si
На
моей
стороне
несколько
человек
Jeg
trenger
ei
ifra
byen,
og
ei
som
er
landsens
Мне
нужен
один
из
города
и
один
из
деревни.
Ei
som
vil
spille
i
filmer
som
Hansen
Кто
хочет
сниматься
в
таком
фильме,
как
Хэнк?
Og
jeg
tar
gjerne
en
kæb',
som
er
med
på
trekant
И
я
бы
хотел
взять
член",
который
снимается
втроем
Som
drikker
som
menn,
mer
flasker
er
mer
pant
Кто
пьет
как
мужчины,
больше
бутылок
- больше
залога
Ei
med
små
pupper,
og
ei
som
har
fylt
på
Одна
с
маленькими
сиськами,
а
другая
уже
набралась
Ei
som
var
for
ung,
men
akkurat
har
fylt
nå
Тот,
который
был
слишком
молод,
но
только
сейчас
заполнился
En
kæb'
som
ikke
prøver
å
være
noe
hun
ikke
er
Женщина,
которая
не
пытается
быть
той,
кем
она
не
является.
Og
ei
fra
Frogner
med
Burberry
klær
И
Фрогнер
с
одеждой
от
Burberry
Jeg
trenger
æsj
Мне
нужна
гадость
Og
Kleen
trenger
cleane
damer
А
клинику
нужны
чистоплотные
дамы
Kan'ke
være
stygg
i
kjeften,
må
ha
cleane
vaner
Не
может
быть
некрасиво
во
рту,
должен
иметь
привычки
к
чистоте
Trenger
ei
jeg
kan
få
kid
med
når
den
tid
kommer
Мне
нужен
кто-то,
кто
возьмет
моих
детей
с
собой,
когда
придет
время.
Ei
som
bare
kommer,
kommer
og
kommer
Кто-то,
кто
приходит,
приходит
и
приходит
Som
får
meg
til
å
aldri
bytte
dame
igjen
Что
заставляет
меня
больше
никогда
не
менять
свою
леди
Ei
jeg
trygt
kan
bare
ta
med
meg
hjem
Что-то,
что
я
могу
спокойно
взять
с
собой
домой.
Jeg
kjenner
meg
igjen
Я
узнаю
себя
Men
hu'
finner
ikke
jeg
på
byen
Я
не
могу
найти
его
в
городе
Der
er
det
bare
sånn
derre
damer
som
man
bare
er
hypp
på
å
pule
med
На
свете
не
так
уж
много
женщин,
с
которыми
тебе
просто
хочется
потрахаться.
Skaff
et
nummer
til
hver
en
stund
Запишите
номер
для
каждого.
(Ring
dem
opp
og
si)
(Позвони
им
и
скажи)
Kom
over,
ikke
spør
om
grunn
Подойди,
не
спрашивай
о
причине
Jeg
skal
gi
deg
ti
Я
дам
тебе
десять
Ligge
over,
det
må
bli
en
blund
Ложись,
надо
немного
вздремнуть
(Shit,
jeg
ha'kke
ti')
(Черт,
у
меня
нет
десяти.)
Det
bli'kke
lenge,
og
hu'
veit
på
bunn
Это
ненадолго,
и
в
глубине
души
она
знает
Jeg
har
flere
på
si
На
моей
стороне
несколько
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Alte, Tshawe Baqwa, Tommy Flaaten, Andres Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.