Lyrics and translation Dibson - Ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'enchainent
les
jours
d'hiver,
mais
bon
faudra
s'y
faire
Зимние
дни
тянутся
один
за
другим,
но,
ладно,
придется
смириться
Petit
frère
s'achète
une
kalash,
finit
dans
les
faits
divers
Братишка
купил
себе
калаш,
и
вот
он
уже
в
криминальной
хронике
Comment
on
en
est
arrivé
là,
bébé
j't'avoue
qu'j'suis
gué-lar
Как
мы
до
этого
докатились,
детка,
признаюсь,
я
в
полном
ауте
J'laisserai
le
temps
sécher
tes
larmes,
t'as
touché
mon
cœur
comme
un
bellâtre
Я
дам
время
высушить
твои
слезы,
ты
задел
мое
сердце,
как
красавчик
J'me
lève
la
nuit,
j'me
roule
un
pilon,
beaucoup
m'ont
trahi,
ici
le
temps
est
si
long
Я
встаю
ночью,
кручу
косяк,
многие
меня
предали,
здесь
время
тянется
так
долго
Ils
restent
dans
les
canons
pour
le
pardon
du
ciment
Они
остаются
в
стволах,
моля
о
прощении
цемента
Comme
une
pile
de
savon,
j'vole
au-dessus
des
bâtiments
Как
кусок
мыла,
я
парю
над
зданиями
Les
yeux
sur
moi
mais
j'veux
pas
leur
plaire,
j'ai
fait
ça
pour
m'évader
Все
взгляды
на
мне,
но
я
не
хочу
им
нравиться,
я
сделал
это,
чтобы
сбежать
Avant
ça
personne
me
regardait,
seul
OP
j'ai
volé
une
gardé
Раньше
никто
на
меня
не
смотрел,
одинокий
оперативник,
я
украл
охрану
Pas
invité
dans
ton
birthday,
un
peu
fonce-dé,
j'fous
la
merde
Не
приглашен
на
твой
день
рождения,
немного
чокнутый,
я
творю
хаос
Sur
le
terrain
pas
de
passe
dé',
j'dois
t'effacer
pour
la
mettre
На
поле
нет
паса,
детка,
я
должен
стереть
тебя,
чтобы
забить
Maman
m'disait
souvent
"dehors,
c'est
dangereux
mon
fils"
Мама
часто
говорила
мне:
"На
улице
опасно,
сынок"
J'lui
dis
"vivre
comme
ces
gens,
non,
non
c'est
pas
ce
qu'on
vise"
Я
говорил
ей:
"Жить
как
эти
люди,
нет,
нет,
это
не
то,
к
чему
мы
стремимся"
Pour
ça
j'dois
prendre
des
risques,
j'dois
vendre
des
disques
Поэтому
я
должен
рисковать,
я
должен
продавать
диски
Pour
t'amener
loin
de
ce
chaos,
loin
de
ce
chaos,
trop
de
soucis
d'aller-retours
Чтобы
увезти
тебя
подальше
от
этого
хаоса,
подальше
от
этого
хаоса,
слишком
много
хлопот
туда-сюда
J'ai
mal
à
la
tête
j'suis
KO
У
меня
болит
голова,
я
нокаутирован
Pendant
qu'elle
s'endort,
j'lui
chante
à
l'oreille
bella
ciao
Пока
ты
засыпаешь,
я
пою
тебе
на
ушко
"Bella
Ciao"
Désolé
j'te
laisse
en
route,
pour
toi
sans
doute,
j'suis
qu'un
salaud
Прости,
я
оставляю
тебя
в
пути,
для
тебя,
без
сомнения,
я
всего
лишь
мерзавец
J'fais
de
l'or
que
pour
les
miens,
j'veille
sur
eux
même
de
là-haut
Я
делаю
золото
только
для
своих,
я
слежу
за
ними
даже
оттуда
Comme
un
lion,
les
kilos
d'shit
sont
dans
l'Audi,
passe
vers
Bayonne
Как
лев,
килограммы
гашиша
в
Ауди,
проезжаю
мимо
Байонны
J'roule
un
deux
feuilles
de
blueberry,
rate
ou
zayonne
Кручу
два
листа
черники,
промах
или
попадание
J'veux
le
Cayenne,
suite
étoilée
comme
le
Bayern
Я
хочу
Кайен,
звездный
номер,
как
у
Баварии
Ouais,
j'suis
ailleurs
Да,
я
в
другом
месте
Plus
le
temps,
c'est
toujours
ça
l'thème
Нет
времени,
это
всегда
тема
Le
soleil
et
la
pluie
s'alternent,
ma
lune
et
je
vois
plus
ta
peine
Солнце
и
дождь
чередуются,
моя
луна,
и
я
больше
не
вижу
твоей
боли
Je
m'énerve
mais
bon
c'est
ça
qu't'aime
Я
злюсь,
но,
ладно,
это
то,
что
ты
любишь
C'est
pas
toi
qui
va
m'pousser
au
délit
Это
не
ты
толкнешь
меня
на
преступление
D'façon
j'suis
même
plus
dans
ton
délire
В
любом
случае,
я
больше
не
в
твоей
теме
Ouais,
ouais
j'suis
même
plus
dans
ton
délire,
han
han-han
Да,
да,
я
больше
не
в
твоей
теме,
хан,
хан-хан
Plus
le
temps,
c'est
toujours
ça
l'thème
Нет
времени,
это
всегда
тема
Le
soleil
et
la
pluie
s'alternent,
ma
lune
et
je
vois
plus
ta
peine
Солнце
и
дождь
чередуются,
моя
луна,
и
я
больше
не
вижу
твоей
боли
Je
m'énerve
mais
bon
c'est
ça
qu't'aime
Я
злюсь,
но,
ладно,
это
то,
что
ты
любишь
C'est
pas
toi
qui
va
m'pousser
au
délit
Это
не
ты
толкнешь
меня
на
преступление
D'façon
j'suis
même
plus
dans
ton
délire
В
любом
случае,
я
больше
не
в
твоей
теме
Maintenant
je
suis
même
plus
dans
ton
délire,
han
han-han
Теперь
я
даже
больше
не
в
твоей
теме,
хан,
хан-хан
J'dors
plus
la
nuit,
j'crois
qu'j'suis
touché,
sa
mère
Я
не
сплю
ночами,
думаю,
я
задет,
черт
возьми
J'ai
plus
d'repaires,
j'sais
plus
où
j'vais,
j'galère
У
меня
больше
нет
ориентиров,
я
не
знаю,
куда
иду,
я
мучаюсь
Personne
me
parlait
quand
j'avais
pas
Никто
не
говорил
со
мной,
когда
у
меня
ничего
не
было
Qui
j'suis
vraiment,
vous
l'savez
pas
Кто
я
на
самом
деле,
вы
не
знаете
J'vois
des
larmes
dans
les
yeux
d'ma
mère
Я
вижу
слезы
в
глазах
моей
матери
J'rentre
le
soir
dans
un
sale
état
Я
возвращаюсь
домой
вечером
в
ужасном
состоянии
J'dors
plus
la
nuit,
j'crois
qu'j'suis
touché,
sa
mère
Я
не
сплю
ночами,
думаю,
я
задет,
черт
возьми
J'ai
plus
d'repaires,
j'sais
plus
où
j'vais,
j'galère
У
меня
больше
нет
ориентиров,
я
не
знаю,
куда
иду,
я
мучаюсь
Personne
me
parlait
quand
j'avais
pas
Никто
не
говорил
со
мной,
когда
у
меня
ничего
не
было
Qui
j'suis
vraiment,
vous
l'savez
pas
Кто
я
на
самом
деле,
вы
не
знаете
J'vois
des
larmes
dans
les
yeux
d'ma
mère
Я
вижу
слезы
в
глазах
моей
матери
J'rentre
le
soir
dans
un
sale
état
Я
возвращаюсь
домой
вечером
в
ужасном
состоянии
J'dors
plus
la
nuit,
j'crois
qu'j'suis
touché,
sa
mère
Я
не
сплю
ночами,
думаю,
я
задет,
черт
возьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dibson, Kyu
Attention! Feel free to leave feedback.