Dibson - Ciao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dibson - Ciao




Ciao
Пока
S'enchainent les jours d'hiver, mais bon faudra s'y faire
Зимние дни тянутся один за другим, но, ладно, придется смириться
Petit frère s'achète une kalash, finit dans les faits divers
Братишка купил себе калаш, и вот он уже в криминальной хронике
Comment on en est arrivé là, bébé j't'avoue qu'j'suis gué-lar
Как мы до этого докатились, детка, признаюсь, я в полном ауте
J'laisserai le temps sécher tes larmes, t'as touché mon cœur comme un bellâtre
Я дам время высушить твои слезы, ты задел мое сердце, как красавчик
J'me lève la nuit, j'me roule un pilon, beaucoup m'ont trahi, ici le temps est si long
Я встаю ночью, кручу косяк, многие меня предали, здесь время тянется так долго
Ils restent dans les canons pour le pardon du ciment
Они остаются в стволах, моля о прощении цемента
Comme une pile de savon, j'vole au-dessus des bâtiments
Как кусок мыла, я парю над зданиями
Les yeux sur moi mais j'veux pas leur plaire, j'ai fait ça pour m'évader
Все взгляды на мне, но я не хочу им нравиться, я сделал это, чтобы сбежать
Avant ça personne me regardait, seul OP j'ai volé une gardé
Раньше никто на меня не смотрел, одинокий оперативник, я украл охрану
Pas invité dans ton birthday, un peu fonce-dé, j'fous la merde
Не приглашен на твой день рождения, немного чокнутый, я творю хаос
Sur le terrain pas de passe dé', j'dois t'effacer pour la mettre
На поле нет паса, детка, я должен стереть тебя, чтобы забить
Maman m'disait souvent "dehors, c'est dangereux mon fils"
Мама часто говорила мне: "На улице опасно, сынок"
J'lui dis "vivre comme ces gens, non, non c'est pas ce qu'on vise"
Я говорил ей: "Жить как эти люди, нет, нет, это не то, к чему мы стремимся"
Pour ça j'dois prendre des risques, j'dois vendre des disques
Поэтому я должен рисковать, я должен продавать диски
Pour t'amener loin de ce chaos, loin de ce chaos, trop de soucis d'aller-retours
Чтобы увезти тебя подальше от этого хаоса, подальше от этого хаоса, слишком много хлопот туда-сюда
J'ai mal à la tête j'suis KO
У меня болит голова, я нокаутирован
Pendant qu'elle s'endort, j'lui chante à l'oreille bella ciao
Пока ты засыпаешь, я пою тебе на ушко "Bella Ciao"
Désolé j'te laisse en route, pour toi sans doute, j'suis qu'un salaud
Прости, я оставляю тебя в пути, для тебя, без сомнения, я всего лишь мерзавец
J'fais de l'or que pour les miens, j'veille sur eux même de là-haut
Я делаю золото только для своих, я слежу за ними даже оттуда
Comme un lion, les kilos d'shit sont dans l'Audi, passe vers Bayonne
Как лев, килограммы гашиша в Ауди, проезжаю мимо Байонны
J'roule un deux feuilles de blueberry, rate ou zayonne
Кручу два листа черники, промах или попадание
J'veux le Cayenne, suite étoilée comme le Bayern
Я хочу Кайен, звездный номер, как у Баварии
Ouais, j'suis ailleurs
Да, я в другом месте
Plus le temps, c'est toujours ça l'thème
Нет времени, это всегда тема
Le soleil et la pluie s'alternent, ma lune et je vois plus ta peine
Солнце и дождь чередуются, моя луна, и я больше не вижу твоей боли
Je m'énerve mais bon c'est ça qu't'aime
Я злюсь, но, ладно, это то, что ты любишь
C'est pas toi qui va m'pousser au délit
Это не ты толкнешь меня на преступление
D'façon j'suis même plus dans ton délire
В любом случае, я больше не в твоей теме
Ouais, ouais j'suis même plus dans ton délire, han han-han
Да, да, я больше не в твоей теме, хан, хан-хан
Plus le temps, c'est toujours ça l'thème
Нет времени, это всегда тема
Le soleil et la pluie s'alternent, ma lune et je vois plus ta peine
Солнце и дождь чередуются, моя луна, и я больше не вижу твоей боли
Je m'énerve mais bon c'est ça qu't'aime
Я злюсь, но, ладно, это то, что ты любишь
C'est pas toi qui va m'pousser au délit
Это не ты толкнешь меня на преступление
D'façon j'suis même plus dans ton délire
В любом случае, я больше не в твоей теме
Maintenant je suis même plus dans ton délire, han han-han
Теперь я даже больше не в твоей теме, хан, хан-хан
J'dors plus la nuit, j'crois qu'j'suis touché, sa mère
Я не сплю ночами, думаю, я задет, черт возьми
J'ai plus d'repaires, j'sais plus j'vais, j'galère
У меня больше нет ориентиров, я не знаю, куда иду, я мучаюсь
Personne me parlait quand j'avais pas
Никто не говорил со мной, когда у меня ничего не было
Qui j'suis vraiment, vous l'savez pas
Кто я на самом деле, вы не знаете
J'vois des larmes dans les yeux d'ma mère
Я вижу слезы в глазах моей матери
J'rentre le soir dans un sale état
Я возвращаюсь домой вечером в ужасном состоянии
J'dors plus la nuit, j'crois qu'j'suis touché, sa mère
Я не сплю ночами, думаю, я задет, черт возьми
J'ai plus d'repaires, j'sais plus j'vais, j'galère
У меня больше нет ориентиров, я не знаю, куда иду, я мучаюсь
Personne me parlait quand j'avais pas
Никто не говорил со мной, когда у меня ничего не было
Qui j'suis vraiment, vous l'savez pas
Кто я на самом деле, вы не знаете
J'vois des larmes dans les yeux d'ma mère
Я вижу слезы в глазах моей матери
J'rentre le soir dans un sale état
Я возвращаюсь домой вечером в ужасном состоянии
J'dors plus la nuit, j'crois qu'j'suis touché, sa mère
Я не сплю ночами, думаю, я задет, черт возьми





Writer(s): Dibson, Kyu


Attention! Feel free to leave feedback.