Lyrics and translation Dibson - Mauvais jour
C'est
pas
un
album,
c'est
un
récit
d'vie
Это
не
альбом,
это
рассказ
о
жизни
Les
mauvais
jours
s'intensifient,
peur
pour
ma
p'tite
fille
Плохие
дни
становятся
все
сильнее,
я
боюсь
за
свою
маленькую
дочь
Et
j'écoute
pas
leurs
théories
ni
leurs
scientifiques
И
я
не
слушаю
ни
их
теорий,
ни
их
ученых.
Pas
trop
bavard
avec
les
filles
ni
avec
les
flics
Не
слишком
болтлив
ни
с
девушками,
ни
с
полицейскими
Avec
le
diable
j'ai
pas
signé,
gros
j'fais
pas
d'ciné
С
дьяволом
я
не
подписывал
контракт,
большой,
я
не
снимаюсь
в
кино
J'rappe
dans
un
pays
où
ils
veulent
me
voir
mort
ou
vacciné
Я
читаю
рэп
в
стране,
где
они
хотят
видеть
меня
мертвым
или
вакцинированным
Mon
esprit
vacillait
quand
j'faisais
pas
d'billet
Мой
разум
колебался,
когда
я
не
покупал
билеты
Le
secteur
quadrillé,
mental
d'acier,
ouais
Сектор
с
сеткой,
стальной
ментал,
да.
J'vais
la
glisser
dès
la
première
occasion
Я
подниму
ее
при
первой
же
возможности
Sous-estime
pas
car
une
Rolex
donne
la
même
heure
qu'une
Casio
Не
стоит
недооценивать,
потому
что
Rolex
дает
то
же
время,
что
и
Casio
Quasi
mort,
Dead
mais
j'rappe
encore
sur
ta
tête,
ouais,
ouais,
ouais
Почти
мертв,
мертв,
но
я
все
еще
стучу
по
твоей
голове,
да,
да,
да
Pour
m'arrêter
faut
mettre
un
billet
sur
ma
tête
Чтобы
остановить
меня,
нужно
положить
мне
на
голову
билет.
J'suis
en
studio,
j'fais
mes
toplines,
j'joue
ma
quête
Я
в
студии,
занимаюсь
своими
линиями,
играю
в
свои
квесты
J'coupe
les
zetla
sur
la
'quête,
comme
dans
Zelda
c'est
ma
quête
Я
вырезаю
зетлу
на
квесте,
как
в
Зельде,
это
мой
квест
Un
constant
sur
ra
[?]
j'sais
pas,
j'ai
pas
de
solut'
Константа
на
ра
[?]
я
не
знаю,
у
меня
нет
решения.
Pour
l'instant
j'ai
caché
la
[?]
chez
Gabrielle
Solis
На
данный
момент
я
спрятал
[?]
в
доме
Габриэль
Солис.
Oui,
j'ai
l'air
solitaire
mais
j'ai
les
reins
solides
Да,
я
выгляжу
одиноким,
но
у
меня
крепкие
почки
J'suis
sorry,
j'demandais
pas
la
lune
j'voulais
juste
un
sourire
Прости,
я
не
спрашивал
луну,
я
просто
хотел
улыбнуться.
Insonorise
la
chambre,
on
va
poser
l'album
Звукоизолируйте
комнату,
мы
поставим
альбом
J'suis
condamné
depuis
qu'Adam
et
Eve,
ils
ont
croqué
la
pomme
Я
был
обречен
с
тех
пор,
как
Адам
и
Ева
сожрали
яблоко.
J'suis
attentif,
pas
trop
d'boulette
sur
la
stone
Я
внимателен,
не
слишком
много
пельменей
на
камне
Ça
m'reconnaît
ça
klaxonne,
j'veux
la
SACEM
à
Jackson
Он
узнает
меня,
он
гудит,
я
хочу
передать
его
Джексону
Ça
me
coute
du
panthère
jusqu'à
la
santé
Это
стоит
мне
от
Пантеры
до
здоровья
Ça
m'écoute
de
charbon
au
lycée,
au
teks,
au
chantier
Меня
слушают
с
угольком
в
школе,
в
тексе,
на
стройке.
J'ai
des
bails,
des
bails,
t'aime
quand
ma
vie
se
déballe
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
когда
моя
жизнь
рушится.
J'détaille,
j'détaille
poto
j'veux
pas
d'médaille
Я
подробно
рассказываю,
я
подробно
рассказываю,
мне
не
нужна
медаль.
PayPal,
PayPal,
paie-moi
sinon
je
te
tonne
PayPal,
PayPal,
заплати
мне,
иначе
я
тебя
тону
Bébé
pleure
pas,
j'ai
un
cœur
en
métal
Детка,
не
плачь,
у
меня
металлическое
сердце.
Des
bails,
des
bails,
t'aime
quand
ma
vie
se
déballe
Кайф,
кайф,
люблю
тебя,
когда
моя
жизнь
рушится
J'détaille,
j'détaille
poto
j'veux
pas
d'médaille
Я
подробно
рассказываю,
я
подробно
рассказываю,
мне
не
нужна
медаль.
PayPal,
PayPal,
paie-moi
sinon
je
te
tonne
PayPal,
PayPal,
заплати
мне,
иначе
я
тебя
тону
Bébé
pleure
pas,
j'ai
un
cœur
en
métal
Детка,
не
плачь,
у
меня
металлическое
сердце.
Oh
bébé
ne
pleure
pas
moi,
j'ai
un
cœur
en
métal
О,
детка,
не
плачь,
у
меня
металлическое
сердце.
Tu
crois
qu'j'suis
avec
une
autre
mais
j'suis
en
train
d'faire
des
tals
Ты
думаешь,
что
я
встречаюсь
с
другой,
но
у
меня
хорошие
отношения.
J'ai
coffré
l'beretta,
elle
veut
quitter
l'barrio
Я
запер
"Беретту",
она
хочет
покинуть
Баррио.
Nineta
Radiose,
plus
le
temps
ennuyant
Нинета
Радиозе,
плюс
скучная
погода
Sans
permis,
c'est
la
sère-mi
apparemment
ne
fait
pas
d'ce-vi
Без
разрешения
это
служба,
по-видимому,
не
делает
этого.
J'm'en
suis
pas
remis
auparavant
Я
не
оправился
от
этого
раньше
Balle
au
pied
comme
Rooney,
mais
silencieux
comme
Donie
Мяч
в
ногу,
как
Руни,
но
тихий,
как
Дони
J'avais
d'l'amour
à
donner,
j'y
repense
toutes
les
deux
nuits
У
меня
была
любовь,
которую
я
мог
подарить,
я
думаю
об
этом
каждую
ночь
Donc,
j'efface
toutes
les
données
et
j'repars
à
zéro
de
nouveau
Итак,
я
очищаю
все
данные
и
снова
возвращаюсь
к
нулю
J'suis
sorti
du
neuve,
j'vais
leur
faire
un
movie
Я
вышел
из
Нью-Йорка,
собираюсь
снять
с
ними
фильм
Et
j'me
rappelle
quand
j'titubais
à
5h,
[?]sans
arrêt
И
я
помню,
когда
я
шатался
в
5 утра,
[?]
безостановочно
Non,
j'irai
pas
dans
ta
soirée
Нет,
я
не
пойду
на
твой
вечер.
Où
j'ai
grandi
c'est
cali,
c'est
noir
Там,
где
я
вырос,
это
Кали,
он
черный.
Chez
moi
c'est
cali,
entre
cités
c'est
la
guerre
У
меня
дома
Кали,
между
городами
идет
война.
Tout
ça
pour
du
wari,
j'vais
en
ramener
pour
ma
mère
Все
это
для
дю
Вари,
я
принесу
немного
для
своей
матери
Après
j'fais
mes
valises,
oh
oh
После
того,
как
я
соберу
свои
вещи,
о,
о
A
deux
sur
un
stand,
ça
pilote
ça
baraude
Вдвоем
на
стенде
это
приводит
к
тому,
что
это
ужасно.
Un
vrai
vatos
c'est
celui
qui
tient
sa
parole
Настоящий
ватос-это
тот,
кто
держит
свое
слово
J'ai
des
bails,
des
bails,
t'aime
quand
ma
vie
se
déballe
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
когда
моя
жизнь
рушится.
J'détaille,
j'détaille
poto
j'veux
pas
d'médaille
Я
подробно
рассказываю,
я
подробно
рассказываю,
мне
не
нужна
медаль.
PayPal,
PayPal,
paie-moi
sinon
j'détale
PayPal,
PayPal,
заплати
мне,
иначе
я
продам
Bébé
pleure
pas,
j'ai
un
cœur
en
métal
Детка,
не
плачь,
у
меня
металлическое
сердце.
Des
bails,
des
bails,
t'aime
quand
ma
vie
sedéballe
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
когда
моя
жизнь
рушится.
J'détaille,
j'détaille
poto
j'veux
pas
d'médaille
Я
подробно
рассказываю,
я
подробно
рассказываю,
мне
не
нужна
медаль.
PayPal,
PayPal,
paie-moi
sinon
j'détale
PayPal,
PayPal,
заплати
мне,
иначе
я
продам
Bébé
pleure
pas,
j'ai
un
cœur
en
métal
Детка,
не
плачь,
у
меня
металлическое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nells
Attention! Feel free to leave feedback.