Dibson - Neptune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dibson - Neptune




Pas dans le top ten
Не в первой десятке
J'suis dans les affaires, tout baigne
Я занимаюсь бизнесом, все купаюсь.
Que d'la ppe-fra comme Arjen Robben
Чем СИЗ-Фра, как Арьен Роббен
La porte du charbon reste open
Угольная дверь остается открытой
Tu m'cherches mais j'suis pas
Ты ищешь меня, но меня здесь нет.
Pour mailler j'rate pas une aubaine
Чтобы сделать сетку, я не упускаю ни одной находки
J'ai grandi avec les piranhas
Я вырос с пираньями
J'veux l'Nirvana comme Kurt Cobain
Я хочу нирваны, как Курт Кобейн
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да.
J'veux prendre mes euros mais n'ai-je pas raison?
Я хочу взять свои евро, но разве я не прав?
Au-delà du mur viens pas par ici
За стеной Не подходи сюда.
J'ai connu la haine et la trahison
Я испытал ненависть и предательство
J'vais changer le monde comme la Khaleesi
Я собираюсь изменить мир, как Кхалиси.
Il t'en reste sur les lèvres, c'est pas du Labello
У тебя все еще на губах, это не этикетка.
J'sors de garde à v', j'arrive pour l'apéro
Я выхожу из дежурки в "Ви", прихожу на аперитив
T'auras beau te cacher, faire la boule à zéro
Хорошо бы тебе спрятаться, сделать мяч на нуле.
Plus rien ne m'arrête, j'suis comme Kun Agüero
Меня больше ничто не останавливает, я как Кун Агуэро
J'veux pas porter la flamme olympique
Я не хочу нести олимпийский огонь
Je suis issu de il y a pas d'issue
Я пришел оттуда, откуда нет выхода.
Et le discours de vos politiques
И речь о Вашей политике
Me rappelle chaque jour que j'suis pas d'ici
Каждый день напоминай мне, что я не отсюда.
J'ai fait 100 fois le tour mais j'y pense encore
Я обошел 100 раз, но все еще думаю об этом
J'fume l'OG Kush en apesanteur
Я курю ОГ куш в невесомости
Le chat revient, les souris dansent encore
Кошка возвращается, мыши все еще танцуют
Et j'ai pu lire ce qu'il y avait dans son cœur
И я смог прочитать, что было в ее сердце
C'est couvert dehors mais y a pas d'thème
Снаружи все освещено, но нет никакой темы
La mélo' est sale, y a pas d'orchestre
Мелодия грязная, Оркестра нет.
J'ai mon calibre pour les show-cases
У меня есть свой калибр для показов
La barrette cachée sous la North Face
Заколка, скрытая под северной стороной
J'ai mis ma vie entre parenthèses
Я заключил свою жизнь в скобки
Comme le Père Noël j'passais par le toit
Как Санта-Клаус, я проходил через крышу.
Enlève tes sentiments, remets ta dentelle
Убери свои чувства, надень шнурки.
Et je parle de toi, oui, comme les étoiles entre elles
И я говорю о тебе, да, как звезды между ними.
J'vais faire un tour dans l'tieks
Я иду в tieks
J'me réveille, j'suis dans l'gaz, wesh le gang
Я просыпаюсь, я в Газе, мы с бандой
Passer ma vie dans l'binks, passer ma vie dans l'rap
Проведу свою жизнь в бинксе, проведу свою жизнь в рэпе
Nique sa mère
Пикник мать
J'regarde le ciel qui s'assombrit, chaque heure a son prix
Я смотрю на темнеющее небо, каждый час имеет свою цену
Maman ne t'inquiète pas, ton fils a évité la son-pri
Мама не волнуйся, твой сын избегал ее-при
Les charbons, les bains de sang
Угли, кровопролитие
T'es plus le même quand tu vis ça
Ты уже не тот, когда живешь этим
On vit, on meurt ensemble
Мы живем, мы умираем вместе
J'vais sécher les larmes sur ton visage
Я вытру слезы на твоем лице.
Ouais, chouette vie, vida loca, dolce vita
Да, отличная жизнь, вида лока, дольче вита
Bébé j'veux voir le soleil sous les Dita
Детка, я хочу увидеть солнце под дитами
J'suis plus sur la Terre, j'suis sur Neptune
Я больше не на Земле, я на Нептуне
On veut faire les sous, on veut plein de thunes
Мы хотим заработать гроши, мы хотим много Громов
Je rôde comme un loup sous la pleine lune, bah ouais
Я рыщу как волк под Полной Луной, Бах да
J'suis plus sur la Terre, j'suis sur Neptune
Я больше не на Земле, я на Нептуне
On veut faire les sous, on veut plein de thunes
Мы хотим заработать гроши, мы хотим много Громов
Je rôde comme un loup sous la pleine lune, bah ouais
Я рыщу как волк под Полной Луной, Бах да
Elle était si belle, le regard blessant
Она была так прекрасна, ее взгляд причинял боль
Avec elle j'suis dans le ciel
С ней я в небе.
Ouais, ouais j'peux plus redescendre
Да, да, я больше не могу спускаться
Faut que tu sortes de ma tê-tê-tê-tête
Ты должен оторваться от моей головы.
Dans l'bât' j'rallume mon pé-pé-pé-péte
В здании я снова включаю свой пе-пе-пе-пе
Faut que tu sortes de ma tê-tê-tê-tête
Ты должен оторваться от моей головы.
Dans l'rap, j'fais les pé-pé-pé-pétes
В рэпе я делаю свои реплики
J'sais que tu m'attends mamacita
Я знаю, что ты ждешь меня, Мамасита.
J'suis avec mes frères de la cité
Я с моими братьями из города
Demain peut-être on prend le large
Завтра, может быть, мы отправимся в путь
Aujourd'hui la mer est agitée
Сегодня море неспокойно
C'est couvert dehors mais y a pas thème
Снаружи все закрыто, но это не тема
La mélo' est sale, y a pas d'orchestre
Мелодия грязная, Оркестра нет.
J'ai mon calibre pour les show-cases
У меня есть свой калибр для показов
La barrette cachée sous la North Face
Заколка, скрытая под северной стороной
Ah, la barrette cachée sous la North Face
Ах, заколка, спрятанная под северной стороной
J'ai mon calibre pour les show-cases
У меня есть свой калибр для показов
La barrette cachée sous la North Face
Заколка, скрытая под северной стороной
Chouette vie, vida loca, dolce vita
Отличная жизнь, вида лока, дольче вита
Bébé j'veux voir le soleil sous les Dita
Детка, я хочу увидеть солнце под дитами
J'suis plus sur la Terre, j'suis sur Neptune
Я больше не на Земле, я на Нептуне
Et j'rôde comme un loup sous la pleine lune
И я рыщу, как волк, под Полной Луной.
J'suis plus sur la Terre, j'suis sur Neptune
Я больше не на Земле, я на Нептуне
Et j'rôde comme un loup sous la pleine lune
И я рыщу, как волк, под Полной Луной.
Faut que tu sortes de ma tê-tê-tê-tête
Ты должен оторваться от моей головы.
Dans l'bât', j'rallume mon pé-pé-pé-péte
В здании я снова включаю свой пе-пе-пе-пе
Faut que tu sortes de ma tê-tê-tê-tête
Ты должен оторваться от моей головы.
Dans l'rap j'fais les pé-pé-pé-pétes
В рэпе я делаю ПЕ-ПЕ-ПЕ-ПЕ-ПЕ-ПЕ-ПЕ





Writer(s): Kais, Sajide, Yohan Mourgapanaik

Dibson - Neptune
Album
Neptune
date of release
30-04-2018



Attention! Feel free to leave feedback.