Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
contarte
por
lo
que
pasé
Ich
kann
dir
nicht
erzählen,
was
ich
durchgemacht
habe
Fue
difícil
asumirlo
Es
war
schwer,
es
zu
akzeptieren
Lo
que
sentía
algún
día
se
fue
Was
ich
fühlte,
ist
eines
Tages
verschwunden
Como
esa
chica
que
yo
un
día
amé
Wie
das
Mädchen,
das
ich
einst
liebte
Ahora
me
reprocho
yo
no
sé
porqué
Jetzt
mache
ich
mir
Vorwürfe,
ich
weiß
nicht
warum
Recuerdo
el
día
que
yo
la
cagué
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
es
vermasselt
habe
La
cama
se
sentía
un
iceberg
Das
Bett
fühlte
sich
an
wie
ein
Eisberg
¿Se
está
acabando
o
es
que
no
lo
ves?
Geht
es
zu
Ende
oder
siehst
du
es
nicht?
Y
aquellos
sueños
que
algún
día
soñamos
Und
jene
Träume,
die
wir
einst
träumten
Fueron
bonitos
pero
se
acabaron
Waren
schön,
aber
sie
sind
vorbei
Bien
te
lo
digo,
yo
me
siento
malo
Ich
sage
es
dir
ehrlich,
ich
fühle
mich
schlecht
Pero
te
juro
que
pa'
mí
es
un
palo
Aber
ich
schwöre
dir,
für
mich
ist
es
ein
Schlag
Y
aquellos
sueños
que
algún
día
soñamos
Und
jene
Träume,
die
wir
einst
träumten
Fueron
bonitos
pero
se
acabaron
Waren
schön,
aber
sie
sind
vorbei
Bien
te
lo
digo,
yo
me
siento
malo
Ich
sage
es
dir
ehrlich,
ich
fühle
mich
schlecht
Pero
te
juro
que
pa'
mí
es
un
palo
Aber
ich
schwöre
dir,
für
mich
ist
es
ein
Schlag
Porque
yo
te
elegí
a
ti
entre
todas
Denn
ich
habe
dich
unter
allen
ausgewählt
Para
pasar
el
resto
de
mis
horas
Um
den
Rest
meiner
Stunden
zu
verbringen
Sé
que
no
soy
perfecto
ni
de
broma
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
nicht
mal
im
Scherz
Pero
no
hagas
que
eso
me
concoma
Aber
lass
das
nicht
an
mir
nagen
Terminé
demasiado
con
cualquiera,
ma'
Ich
habe
es
mit
jeder
zu
sehr
beendet,
Ma'
Bebé
yo
creo
en
ti,
tú
eres
la
fiera,
ma'
Baby,
ich
glaube
an
dich,
du
bist
die
Wilde,
Ma'
Inseguridad
no
es
compañera,
ma'
Unsicherheit
ist
keine
gute
Begleiterin,
Ma'
Termina
con
lo
que
sea,
ma'
Beende,
was
auch
immer
es
ist,
Ma'
Y
antes
yo
pensaba
en
ti
y
se
me
paraba
el
tiempo
Und
früher
dachte
ich
an
dich
und
die
Zeit
stand
still
El
tiempo,
oh,
oh
Die
Zeit,
oh,
oh
Y
ahora
que
no
estás
aquí
Und
jetzt,
wo
du
nicht
hier
bist
Ya
no
sé
ni
lo
que
siento
Weiß
ich
nicht
mal
mehr,
was
ich
fühle
Y
aquellos
sueños
que
algún
día
soñamos
Und
jene
Träume,
die
wir
einst
träumten
Fueron
bonitos
pero
se
acabaron
Waren
schön,
aber
sie
sind
vorbei
Bien
te
lo
digo,
yo
me
siento
malo
Ich
sage
es
dir
ehrlich,
ich
fühle
mich
schlecht
Pero
te
juro
que
pa'
mí
es
un
palo
Aber
ich
schwöre
dir,
für
mich
ist
es
ein
Schlag
Y
aquellos
sueños
que
algún
día
soñamos
Und
jene
Träume,
die
wir
einst
träumten
Fueron
bonitos
pero
se
acabaron
Waren
schön,
aber
sie
sind
vorbei
Bien
te
lo
digo,
yo
me
siento
malo
Ich
sage
es
dir
ehrlich,
ich
fühle
mich
schlecht
Pero
te
juro
que
pa'
mí
es
un
palo
Aber
ich
schwöre
dir,
für
mich
ist
es
ein
Schlag
Y
ahora
ven
pa'
acá
mamá,
ah,
ah
Und
jetzt
komm
her,
Mama,
ah,
ah
Vamos
a
perrear
mamá,
ah,
ah
Lass
uns
twerken,
Mama,
ah,
ah
Vamos
a
olvidar
que
ya
no
estamos
más
Lass
uns
vergessen,
dass
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
Y
como
va
Und
wie
es
läuft
Y
ahora
ven
pa'
acá
mamá,
ah,
ah
Und
jetzt
komm
her,
Mama,
ah,
ah
Vamos
a
perrear
mamá,
ah,
ah
Lass
uns
twerken,
Mama,
ah,
ah
Vamos
a
olvidar
que
ya
no
estamos
más
Lass
uns
vergessen,
dass
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
Y
como
va
Und
wie
es
läuft
Yo
sólo
quería
estar
junto
a
ti
Ich
wollte
nur
bei
dir
sein
Pero
soy
un
bruto
y
no
sé
vivir
Aber
ich
bin
ein
Idiot
und
weiß
nicht,
wie
man
lebt
Me
sacó
del
odio,
me
hiciste
feliz
Du
hast
mich
aus
dem
Hass
geholt,
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Pero
en
algún
punto
volvimos
a
hundir
Aber
irgendwann
sind
wir
wieder
untergegangen
Sólo
te
deseo
sonrisas
mami
Ich
wünsche
dir
nur
Lächeln,
Mami
Si
no
te
las
saco
no
hago
nada
aquí
Wenn
ich
sie
dir
nicht
entlocke,
mache
ich
hier
nichts
Te
mereces
todo
y
no
sólo
a
mí
Du
verdienst
alles
und
nicht
nur
mich
Gracias
por
todo
bebesita
sí
Danke
für
alles,
meine
Süße,
ja
Y
antes
yo
pensaba
en
ti
y
se
me
paraba
el
tiempo
Und
früher
dachte
ich
an
dich
und
die
Zeit
stand
still
El
tiempo,
oh,
oh
Die
Zeit,
oh,
oh
Y
ahora
que
no
estás
aquí
Und
jetzt,
wo
du
nicht
hier
bist
Ya
no
sé
ni
lo
que
siento
Weiß
ich
nicht
mal
mehr,
was
ich
fühle
Y
aquellos
sueños
que
algún
día
soñamos
Und
jene
Träume,
die
wir
einst
träumten
Fueron
bonitos
pero
se
acabaron
Waren
schön,
aber
sie
sind
vorbei
Bien
te
lo
digo,
yo
me
siento
malo
Ich
sage
es
dir
ehrlich,
ich
fühle
mich
schlecht
Pero
te
juro
que
pa'
mí
es
un
palo
Aber
ich
schwöre
dir,
für
mich
ist
es
ein
Schlag
Y
aquellos
sueños
que
algún
día
soñamos
Und
jene
Träume,
die
wir
einst
träumten
Fueron
bonitos
pero
se
acabaron
Waren
schön,
aber
sie
sind
vorbei
Bien
te
lo
digo,
yo
me
siento
malo
Ich
sage
es
dir
ehrlich,
ich
fühle
mich
schlecht
Pero
te
juro
que
pa'
mí
es
un
palo
Aber
ich
schwöre
dir,
für
mich
ist
es
ein
Schlag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didac Mancha Fernandez
Album
Sueños
date of release
08-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.