Diciembre 32 - Para Ti - translation of the lyrics into Russian

Para Ti - Diciembre 32translation in Russian




Para Ti
Для Тебя
Jamás te atrevas a decir
Никогда не смей говорить,
Que no recuerdas lo que me hiciste sentir
Что не помнишь, как ты заставил меня чувствовать
Tras eso nada será igual
После этого всё иначе,
No hay nada que lo arregle, al menos por ahora
Ничто не исправит этого, по крайней мере сейчас
Y mañana me verás de nuevo
И завтра ты снова меня увидишь,
Hablarás como en los viejos tiempos
Будешь говорить, как в старые времена,
Pero esa yo se ha ido lejos
Но та, кем я была, уже далеко,
No puedes retorcer el tiempo
Ты не можешь повернуть время вспять
No qué debo hacer
Я не знаю, что мне делать,
Pero lo que yo
Но что я точно знаю,
Es que yo no te odio
Это то, что я не ненавижу тебя,
¿Me puedes creer?
Ты веришь мне?
Y yo no quiero pelear
И я не хочу ссориться,
Yo pienso irme y sanar
Я хочу уйти и залечить раны,
Ya no tener heridas
Чтобы больше не было ран,
Que me hagan llorar, nunca más
Которые заставят меня плакать, никогда
Tu estaca en mi pecho quedó
Твоя заноза осталась в моей груди,
Pero no te has fijado, según salió
Но ты не заметил, по-твоему, она вышла,
Otra noche sin poder descansar
Ещё одна ночь без сна,
Sin tus mensajes, cuesta el sueño conciliar
Без твоих сообщений уснуть трудно
Y yo te quiero cerca, no quiero pelear
И я хочу тебя ближе, не хочу ссориться,
Te amo, pero ya no nos podemos hablar
Я люблю тебя, но мы больше не можем говорить,
De nuevo juntas, pero no nos vemos jamás
Снова вместе, но никогда не увидимся,
Si me robaste el corazón, ¿Cómo voy a conectar
Если ты украл моё сердце, как мне соединиться
No qué debo hacer (contigo?)
Я не знаю, что мне делать тобой?),
Pero lo que yo
Но что я точно знаю,
Es que yo no te odio
Это то, что я не ненавижу тебя,
¿Me puedes creer?
Ты веришь мне?
Y yo no quiero pelear
И я не хочу ссориться,
Yo pienso irme y sanar
Я хочу уйти и залечить раны,
Ya no tener heridas
Чтобы больше не было ран,
Que me hagan llorar
Которые заставят меня плакать
No qué debo hacer
Я не знаю, что мне делать,
Pero lo que yo
Но что я точно знаю,
Es que yo no te odio
Это то, что я не ненавижу тебя,
¿Me puedes creer?
Ты веришь мне?
Y yo no quiero pelear
И я не хочу ссориться,
Yo pienso irme y sanar
Я хочу уйти и залечить раны,
Ya no tener heridas
Чтобы больше не было ран,
Que me hagan llorar, nunca más
Которые заставят меня плакать, никогда
El tiempo pasa, mi herida no parece sanar
Время идёт, но моя рана не заживает,
Conozco gente, pero nadie como me mira
Я знакомлюсь с людьми, но никто не смотрит на меня, как ты,
Y volverás después a interactuar y responder
И ты вернёшься, чтобы писать и отвечать,
Porque no sabes cómo me siento sobre nuestro ayer
Потому что не знаешь, как я чувствую наше прошлое
Sigue así, te prometo que amo tu felicidad
Продолжай, я клянусь, что люблю твоё счастье,
Yo jamás haría algo que a ti te haga llorar
Я никогда не сделаю ничего, что заставит тебя плакать,
Yo siempre te enaltecí y prioricé que estuvieras bien
Я всегда ставил тебя выше и заботился, чтобы ты была в порядке,
Porque para eso es lo que se tiene que hacer
Потому что для меня это то, что нужно делать
Yo amo mucho, aunque no todos lo puedan ver
Я люблю сильно, хоть не все это видят,
Tengo sentimientos y estos fluyen cuando hago mi arte
У меня есть чувства, и они выливаются в моём творчестве,
Y mi vida está escrita en el papel, en cada verso que entregué
Моя жизнь написана на бумаге, в каждом стихе, что я отдал,
Las relaciones que formé y cada carta que yo guardé
В связях, что я создал, и в каждом письме, что хранил
Y tengo a Girasol conmigo cuando escribo
И рядом со мной Подсолнух, когда я пишу,
Porque cuando yo te extraño, se hace mi mejor amigo
Потому что, когда я скучаю, он становится лучшим другом,
Tu recuerdo a veces duele, pero que es pa' mejor
Твоя память иногда болит, но я знаю к лучшему,
Porque si te fuiste, es porque para ti no era yo, no
Ведь если ты ушла, значит, для тебя это был не я, нет





Writer(s): Bianca Soto, Sofía Yeomans


Attention! Feel free to leave feedback.