Lyrics and translation Dick Annegarn - Adieu verdure
Adieu
verdure,
je
vais
faire
ma
cure
d′intoxication
Прощай,
зелень,
я
собираюсь
пройти
курс
лечения
от
отравления
Salut
la
ville,
agonie
de
la
civilisation
Привет
городу,
агония
цивилизации
Au
revoir,
châtaignier,
au
revoir
До
свидания,
каштан,
до
свидания
Salut
l'ombre,
qui
souvent
me
protégeait
Привет,
тень,
которая
часто
защищала
меня
Contre
les
éclats
de
cette
chaleur
désespoir
Против
осколков
этого
тепла
отчаяния
Du
soleil,
autour
de
contrastes
nuancés
От
Солнца,
вокруг
нюансы
контрастов
Adieu
verdure,
je
vais
faire
ma
cure
d′intoxication
Прощай,
зелень,
я
собираюсь
пройти
курс
лечения
от
отравления
Salut
la
ville,
agonie
de
la
civilisation
Привет
городу,
агония
цивилизации
Dis,
la
ville,
ouvre
tes
débits,
Скажи,
город,
Открой
свой
поток,
Remplis
du
meilleur
vin
tes
tonneaux,
Наполни
свои
бочки
лучшим
вином,
Je
paye
une
cuite
à
tous
mes
bons
amis,
Я
плачу
за
выпечку
всем
своим
хорошим
друзьям,
Fêter
la
victoire
de
l'automobile
Празднование
автомобильной
победы
Adieu
verdure,
je
vais
faire
ma
cure
d'intoxication
Прощай,
зелень,
я
собираюсь
пройти
курс
лечения
от
отравления
Salut
la
ville,
agonie
de
la
civilisation
Привет
городу,
агония
цивилизации
Dis,
Nature,
pourrai-je
revenir
Скажи,
природа,
смогу
ли
я
вернуться
Je
fais
mes
bagages,
j′en
ai
pas
pour
longtemps,
Я
собираю
вещи,
у
меня
их
нет
надолго.,
Un
an
ou
deux,
le
temps
de
repartir,
Через
год
или
два,
время
уходить,
Et
si
tu
veux
je
travaillerai
tes
champs
И
если
ты
хочешь,
я
буду
работать
на
твоих
полях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dick annegarn
Attention! Feel free to leave feedback.