Lyrics and translation Dick Annegarn - Gisèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′était
une
boîte
toute
noire
Это
была
чёрная
шкатулка,
La
manivelle
pour
faire
mouvoir
Ручка,
чтобы
завести,
Les
souvenirs
d'avant
naguère,
manquait
Воспоминания
прошлого,
которых
не
хватало,
Avec
une
clé
nostalgique
Ностальгическим
ключом
Je
remonte
la
boîte
à
musique
Я
заводжу
музыкальную
шкатулку,
Dont
nous
attendons
le
son
prison
Звук
которой
мы
ждем,
как
пленники
Vous
êtes
la
plus
belle
de
La
Rochelle
Ты
самая
красивая
в
Ла-Рошели,
Vous
êtes
la
plus
belle,
Mademoiselle
Gisèle
Ты
самая
красивая,
мадемуазель
Жизель.
Étonné
qu′une
boîte
peut
encore
Удивлён,
что
шкатулка
всё
ещё
может
Fonctionner
avec
un
ressort
Работать
с
помощью
пружины,
Étonné
d'être
encore
étonné
Удивлён,
что
всё
ещё
удивляюсь,
Un
moment
se
crispent
nos
corps
На
мгновение
наши
тела
напрягаются,
Un
éclair
et
la
voix
ressort
Вспышка
и
голос
появляется,
Sillonné
pour
une
éternité
Прорезая
вечность.
Vous
êtes
la
plus
belle
de
La
Rochelle
Ты
самая
красивая
в
Ла-Рошели,
Vous
êtes
la
plus
belle,
Mademoiselle
Gisèle
Ты
самая
красивая,
мадемуазель
Жизель.
Au
milieu
du
cinquième
couplet
Посреди
пятого
куплета,
Couplet
je
t'aime
et
tu
me
plais
Куплета
"я
люблю
тебя,
и
ты
мне
нравишься",
Petit
frangin
vient
montrer
son
train
Братишка
показывает
свой
поезд,
Petit
frangin
devient
tout
fou
Братишка
сходит
с
ума,
Lorsque
son
train
casse
son
cou
Когда
его
поезд
ломает
себе
шею
Entre
tête
et
bras
du
phonographe
Между
головкой
и
рычагом
фонографа.
Vous
êtes
la
plus
belle
de
La
Rochelle
Ты
самая
красивая
в
Ла-Рошели,
Vous
êtes
la
plus
belle,
Mademoiselle
Gisèle
Ты
самая
красивая,
мадемуазель
Жизель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dick annegarn
Attention! Feel free to leave feedback.