Lyrics and translation Dick Annegarn - Hymne à l'himalaya
Hymne
à
l'Himalaya,
ode
au
thé
Гимн
Гималаям,
ода
чаю
Ode
à
l'Annapurna,
odyssées
Ода
Аннапурне,
Одиссея
Chant
des
marcheurs
sherpas,
chant
des
pieds
Пение
ходоков
шерпов,
пение
ног
Pieds
qui
portent
les
pas
au
sommet
Ноги,
несущие
ступеньки
на
вершину
Shiva
n'aurait
pas
voulu
ça
Шива
бы
этого
не
хотел
Plus
haut
que
ça
Выше,
чем
это
Qui
va
au-delà
de
Lukla
Кто
выходит
за
рамки
Луклы
Chant
de
Khangchendzonga,
champs
de
thé
Пение
Кханчендзонги,
чайные
поля
Thé
de
l'Himalaya,
thé
sacré
Гималайский
чай,
священный
чай
Sacrée
marche
celle-là,
celle
des
pieds
Священная
ходьба,
эта
ступня.
Celle
qui
posent
les
pas
décidés
Та,
которая
задает
решительные
шаги
Bouddha
n'aurait
pas
voulu
ça
Будда
бы
этого
не
хотел
Qui
va
au
delà
de
Lhassa
Кто
выходит
за
пределы
Лхасы
Lac
de
Tanganyika,
lac
d'été
Озеро
Танганьика,
Летнее
озеро
Ville
de
Bujumbura
à
côté
Город
Бужумбура
по
соседству
Hymne
au
Karasimbi,
dôme
de
lave
Гимн
Карасимби,
купол
лавы
Ode
aux
terres
ternies
des
esclaves
Ода
оскверненным
землям
рабов
Juba
n'aurait
pas
voulu
choir
Дзюба
не
хотел
бы
хора
Sans
foi,
ni
loi
Без
веры
и
закона
Qui
craint
roi,
ne
craint
que
la
loi
Кто
боится
короля,
боится
только
закона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Annegarn
Album
Söl
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.