Dick Annegarn - Hymne à l'himalaya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dick Annegarn - Hymne à l'himalaya




Hymne à l'himalaya
Гимн Гималаям
Hymne à l'Himalaya, ode au thé
Гимн Гималаям, ода чаю,
Ode à l'Annapurna, odyssées
Ода Аннапурне, одиссеи.
Chant des marcheurs sherpas, chant des pieds
Песня идущих шерпов, песня стоп,
Pieds qui portent les pas au sommet
Стоп, несущих шаги к вершине.
Shiva n'aurait pas voulu ça
Шива не хотел бы этого,
Plus haut que ça
Выше этого.
Qui va au-delà de Lukla
Кто идёт дальше Луклы,
Y va
Идёт.
Chant de Khangchendzonga, champs de thé
Песня Канченджанги, чайные поля,
Thé de l'Himalaya, thé sacré
Чай Гималаев, чай священный.
Sacrée marche celle-là, celle des pieds
Священный поход, тот самый, поход стоп,
Celle qui posent les pas décidés
Тот, что делает шаги решительно.
Bouddha n'aurait pas voulu ça
Будда не хотел бы этого,
Ni Nirvana
Ни Нирваны.
Qui va au delà de Lhassa
Кто идёт дальше Лхасы,
Y va
Идёт.
Lac de Tanganyika, lac d'été
Озеро Танганьика, летнее озеро,
Ville de Bujumbura à côté
Город Бужумбура рядом.
Hymne au Karasimbi, dôme de lave
Гимн Карисимби, куполу лавы,
Ode aux terres ternies des esclaves
Ода потускневшим землям рабов.
Juba n'aurait pas voulu choir
Джуба не хотел бы пасть,
Sans foi, ni loi
Без веры, без закона.
Qui craint roi, ne craint que la loi
Кто боится короля, боится только закона,
Des lois
Законов.





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! Feel free to leave feedback.